Jó 4

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ipapo Erifazi muTemani akapindura achiti:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 “Kana mumwe munhu akava neshoko newe,
2 “Jó, será que você ficará ofendido se eu falar? Mas quem é que pode ficar calado?
3 Funga kuti wakadzidzisa vazhinji sei,
3 Você ensinou muita gente e deu forças a muitas pessoas desanimadas.
4 Mashoko ako akatsigira vaya vakagumburwa;
4 Quando alguém tropeçava, cansado e fraco, as suas palavras o animavam a ficar de pé.
5 Asi zvino nhamo yasvika kwauri, uye iwe waora mwoyo;
5 Mas agora que chegou a sua vez de sofrer, como é que você perde a paciência e a coragem?
6 Ko, kutya kwako Mwari hakuzi chivimbo chako,
6 O seu temor a Deus não lhe dá confiança? A sua vida correta não o enche de esperança?
7 “Rangarira iye zvino: Ndianiko, asina mhaka, akamboparadzwa?
7 Você lembra de alguma pessoa inocente que tenha caído na desgraça ou de alguma pessoa honesta que tenha sido destruída?
8 Sezvandakaona, vaya vanodyara zvakaipa
8 Tenho notado que os que aram campos de maldade e plantam sementes de desgraça só colhem maldade e desgraça.
9 Vanoparadzwa nokufema kwaMwari;
9 Como uma tempestade, Deus os destrói na sua ira .
10 Shumba dzingaomba nokunguruma,
10 Eles rugem como um leão feroz, mas Deus os faz calar e lhes quebra os dentes.
11 Shumba inoparara nokuda kwokushaya nyama,
11 Assim como leões que não podem caçar, eles morrem de fome, e os seus filhos se espalham.
12 “Shoko rakauyiswa kwandiri muchivande,
12 “Veio a mim de mansinho uma mensagem, em voz tão baixa, que mal pude ouvir.
13 Pakati pokurota hope dzinovhundutsa usiku,
13 À noite, quando as pessoas dormem um sono pesado, eu tive um pesadelo que me deixou agitado.
14 kutya nokudedera zvakandibata
14 O terror tomou conta de mim, e o meu corpo inteiro começou a tremer.
15 Mumwe mweya wakapfuura pamberi pechiso changu,
15 Um sopro passou pelo meu rosto, e eu fiquei todo arrepiado.
16 Wakamira,
16 Alguém estava ali; olhei bem, mas não pude ver a sua forma. Houve silêncio, e depois ouvi uma voz, que disse:
17 ‘Ko, munhu anofa, angava akarurama kupfuura Mwari here?
17 ‘Será que alguém pode ser correto diante de Deus? Será que alguém pode ser puro aos olhos do seu Criador?
18 Kana Mwari akasavimba navaranda vake,
18 Deus não confia nem nos seus servidores celestiais e até nos seus anjos ele encontra defeitos.
19 zvikuru sei kuna avo vanogara mudzimba dzevhu,
19 Então você pensa que ele vai confiar nos seres humanos, que são feitos de barro, que foram criados do pó e que podem ser esmagados como uma traça?
20 Dzinoputsanyiwa pakati pamambakwedza namadekwana;
20 Podemos estar vivos de manhã, mas de tarde morremos para sempre, e ninguém se importa.
21 Ko, mabote etende ravo haana kubviswa here
21 A nossa vida se acaba como cai uma barraca, e morremos sem termos alcançado a sabedoria.’

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.