Jó 16
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs VC
1 Ipapo Jobho akapindura akati:
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 “Ndakanzwa zvinhu zvakawanda sezvizvi;
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Ko, kutaura kwenyu kwamadzokorora kwenguva refu hakuperiwo here?
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 Neniwo ndaigona kutaura semi,
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 Asi muromo wangu waizokukurudzirai:
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 “Asi kana ndikataura, kurwadziwa kwangu hakuperi;
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 Zvirokwazvo, imi Mwari, mandipedza simba;
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 Makandisunga ini, uye chava chapupu;
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 Mwari anondirova uye anondibvambura mukutsamwa kwake,
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 Vanhu vanoshamisa miromo yavo kuti vandiseke;
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 Mwari akandidzorera mumaoko avanhu vakaipa,
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 Zvose zvakanga zvakanaka hazvo kwandiri, asi iye akandivhuna;
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 vapfuri vake vemiseve vakandikomba.
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 Nguva nenguva anondirwisa;
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 “Ndakasona nguo dzamasaga kuti ndifukidze ganda rangu,
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 Chiso changu chatsvuka nokuchema,
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 asi zvazvo maoko angu haana kuita chisimba,
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 “Iwe nyika, rega kufukidza ropa rangu;
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Kunyange iko zvino chapupu changu chiri kudenga;
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 Murevereri wangu ndiye shamwari yangu,
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 anomira pachinzvimbo chomunhu achikumbira kuna Mwari,
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 “Makore mashoma bedzi asara,
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.