Isaías 43
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs VC
1 Asi zvino, zvanzi naJehovha,
1 E agora, eis o que diz o Senhor, aquele que te criou, Jacó, e te formou, Israel: Nada temas, pois eu te resgato, eu te chamo pelo nome, és meu.
2 Paunopfuura nomumvura zhinji
2 Se tiveres de atravessar a água, estarei contigo. E os rios não te submergirão; se caminhares pelo fogo, não te queimarás, e a chama não te consumirá.
3 Nokuti ndini Jehovha, Mwari wako,
3 Pois eu sou o Senhor, teu Deus, o Santo de Israel, teu salvador. Dou o Egito por teu resgate, a Etiópia e Sabá em compensação.
4 Sezvo uchikosha uye uchikudzwa pamberi pangu,
4 Porque és precioso a meus olhos, porque eu te aprecio e te amo, permuto reinos por ti, entrego nações em troca de ti.
5 Usatya, nokuti ndinewe;
5 Fica, tranqüilo, pois estou contigo, do oriente trarei tua raça, e do ocidente eu te reunirei.
6 Ndichati kurutivi rwokumusoro, ‘Varegedze!’
6 Devolve-os!, direi ao setentrião e ao meio-dia: Não os retenhas! Traze meus filhos das longínquas paragens, e minhas filhas dos confins da terra;
7 vose vanodanwa nezita rangu,
7 todos aqueles que trazem meu nome, e que criei para minha glória.
8 Uyai neavo vane meso asi vari mapofu,
8 Fazei comparecer o povo cego apesar de ter olhos, e os surdos que têm ouvidos!
9 Ndudzi dzose ngadziungane pamwe chete,
9 Que todas as nações se congreguem e que os povos se reúnam! Quem dentre eles soube predizer o que se passa, e foi o primeiro que no-lo fez saber? Que apresentem suas testemunhas para justificar suas pretensões, que sejam ouvidas para que se possa dizer: É exato.
10 “Imi muri zvapupu zvangu,” ndizvo zvinotaura Jehovha,
10 Vós sois minhas testemunhas, diz o Senhor, e meus servos que eu escolhi, a fim de que se reconheça e que me acreditem e que se compreenda que sou eu. Nenhum deus foi formado antes de mim, e não haverá outros depois de mim.
11 Ini, iyeni, ndini Jehovha,
11 Fui eu, sou eu o Senhor, não há outro salvador a não ser eu.
12 Ini ndakaratidza ndikaponesa, ndikaparidza,
12 Sou eu quem predisse e salvei, e não um deus estranho entre vós. Vós sois minhas testemunhas, diz o Senhor, eu sou Deus
13 Hongu, kubva pamazuva akare ndini iye.
13 desde toda a eternidade. Ninguém poderia escapar de minha mão; quando executo, quem poderia destruir minha obra?
14 Zvanzi naJehovha,
14 Eis o que diz o Senhor, vosso Redentor, o Santo de Israel: Por vossa causa, envio a Babilônia, a fim de fazer cair os ferrolhos dos cárceres, e os caldeus lamentar-se-ão em altos brados.
15 Ndini Jehovha, Mutsvene Wenyu,
15 Eu sou o Senhor, vosso Santo, o criador de Israel, vosso rei.
16 Zvanzi naJehovha,
16 Eis o que diz o Senhor que abriu uma passagem através do mar, um caminho em meio às ondas,
17 iye akabudisa ngoro namabhiza,
17 que pôs em campo carros e cavalos, a tropa de soldados e chefes: eles caíram então para nunca mais se levantar; Extinguiram-se como um pavio de vela.
18 “Chikanganwai zvinhu zvakare;
18 Não vos lembreis mais dos acontecimentos de outrora, não recordeis mais as coisas antigas,
19 Tarirai, ndava kuita chinhu chitsva!
19 porque eis que vou fazer obra nova, a qual já surge: não a vedes? Vou abrir uma via pelo deserto, e fazer correr arroios pela estepe.
20 Zvikara zvesango zvinondikudza,
20 Dar-me-ão glória os animais selvagens, os chacais e as avestruzes, pois terei feito jorrar água no deserto, e correr arroios na estepe, para saciar a sede de meu povo, meu eleito;
21 vanhu vandakazviumbira,
21 o povo, que formei para mim, contará meus feitos.
22 “Kunyange zvakadaro hauna kudana kwandiri, iwe Jakobho;
22 No entanto, não foste tu que me chamaste, Jacó, tu não te fatigaste por mim, Israel.
23 Hauna kundivigira makwai ezvipiriso zvinopiswa,
23 Não me ofereceste carneiros em holocausto, nem me honraste com sacrifícios; não cobrei de ti um pesado imposto em oblações, nem te sobrecarreguei exigindo incenso.
24 Hauna kundivigira kana zvinotapira,
24 Não me compraste, a preço alto, cana perfumada, nem me fartaste com a gordura das vítimas. Mas me atormentaste com teus pecados, cansaste-me com tuas iniqüidades.
25 “Ini, iyeni, ndini ndinodzima kudarika kwako,
25 Sempre sou eu quem deve apagar tuas faltas, e não mais me lembrar de teus pecados.
26 Ndiyeuchidze zvakapfuura,
26 Refresca tua memória e discutamos: apresenta tuas contas, para te justificar!
27 Tateguru wako akatadza;
27 Já teu primeiro pai pecou, teus representantes me ofenderam,
28 Naizvozvo ndichanyadzisa vanokudzwa vomutemberi yako,
28 teus príncipes profanaram meu santuário. Então entreguei Jacó ao anátema e Israel às injúrias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.