Salmos 62

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Psalmus David, Cum esset in deserto Idumaeae.
1 Ao mestre de canto. Segundo Iditum. Salmo de Davi. Só em Deus repousa minha alma, só dele me vem a salvação.
2 Deus Deus meus ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea, quam multipliciter tibi caro mea.
2 Só ele é meu rochedo, minha salvação; minha fortaleza: jamais vacilarei.
3 In terra deserta, et invia, et inaquosa: sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam, et gloriam tuam.
3 Até quando, juntos, atacareis o próximo para derribá-lo como a uma parede já inclinada, como a um muro que se fendeu?
4 Quoniam melior est misericordia tua super vitas: labia mea laudabunt te.
4 Sim, de meu excelso lugar pretendem derrubar-me; eles se comprazem na mentira. Enquanto me bendizem com os lábios, amaldiçoam-me no coração.
5 Sic benedicam te in vita mea: et in nomine tuo levabo manus meas.
5 Só em Deus repousa a minha alma, é dele que me vem o que eu espero.
6 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea: et labiis exultationis laudabit os meum.
6 Só ele é meu rochedo e minha salvação; minha fortaleza: jamais vacilarei.
7 Sic memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te:
7 Só em Deus encontrarei glória e salvação. Ele é meu rochedo protetor, meu refúgio está nele.
8 quia fuisti adiutor meus. Et in velamento alarum tuarum exultabo,
8 Ó povo, confia nele de uma vez por todas; expandi, em sua presença, os vossos corações. Nosso refúgio está em Deus.
9 adhaesit anima mea post te: me suscepit dextera tua.
9 Os homens não passam de um sopro, e de uma mentira os filhos dos homens. Eles sobem na concha da balança, pois todos juntos são mais leves que o vento.
10 Ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam, introibunt in inferiora terrae:
10 Não confieis na violência, nem espereis vãmente no roubo; crescendo vossas riquezas, não prendais nelas os vossos corações.
11 tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.
11 Numa só palavra de Deus compreendi duas coisas: a Deus pertence o poder,
12 Rex vero laetabitur in Deo, laudabuntur omnes qui iurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.
12 ao Senhor pertence a bondade. Pois vós dais a cada um segundo suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.