Salmos 3
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Psalmus David, Cum fugeret a facie Absalom filii sui.
1 Ó S enhor , tenho tantos inimigos; tanta gente é contra mim!
2 Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me? multi insurgunt adversum me.
2 São muitos os que dizem: “Deus nunca o livrará!”. Interlúdio
3 Multi dicunt animae meae: Non est salus ipsi in Deo eius.
3 Mas tu, S enhor , és um escudo ao meu redor; és minha glória e manténs minha cabeça erguida.
4 Tu autem Domine susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 Clamei ao S enhor , e ele me respondeu de seu santo monte. Interlúdio
5 Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo.
5 Deitei-me e dormi; acordei em segurança, pois o S
6 Ego dormivi, et soporatus sum: et exurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 Não tenho medo de dez mil inimigos que me cercam de todos os lados.
7 Non timebo millia populi circumdantis me: exurge Domine: salvum me fac Deus meus.
7 Levanta-te, S enhor ! Salva-me, Deus meu! Acerta meus inimigos no queixo e quebra os dentes dos perversos.
8 Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti.
8 De ti, S enhor , vem o livramento; abençoa o teu povo! Interlúdio
9 Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.