Salmos 3
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Psalmus David, Cum fugeret a facie Absalom filii sui.
1 Senhor , como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me? multi insurgunt adversum me.
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá)
3 Multi dicunt animae meae: Non est salus ipsi in Deo eius.
3 Mas tu, Senhor , és um escudo para mim, a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 Tu autem Domine susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor ; ele ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá)
5 Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo.
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
6 Ego dormivi, et soporatus sum: et exurrexi, quia Dominus suscepit me.
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Non timebo millia populi circumdantis me: exurge Domine: salvum me fac Deus meus.
7 Levanta-te, Senhor ; salva-me, Deus meu, pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti.
8 A salvação vem do Senhor ; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá)
9 Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.