Salmos 32

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Psalmus David. Exultate iusti in Domino: rectos decet collaudatio.
1 Salmo de Davi, Masquil. Abençoado é aquele cuja transgressão é perdoada, cujo pecado é coberto.
2 Confitemini Domino in cithara: in psalterio decem chordarum psallite illi.
2 Abençoado é o homem a quem o SENHOR não imputa a iniquidade, e em cujo espírito não há malícia.
3 Cantate ei canticum novum: bene psallite ei in vociferatione.
3 Quando eu mantive o silêncio, meus ossos envelheceram por meio do meu bramido por todo o dia.
4 Quia rectum est verbum Domini, et omnia opera eius in fide.
4 Pois dia e noite tua mão foi pesada sobre mim; meu orvalho é transformado em seca de verão. Selá.
5 Diligit misericordiam et iudicium: misericordia Domini plena est terra.
5 Eu reconheço o meu pecado diante de ti, e a minha iniquidade eu não escondi. Eu disse: Confessarei ao SENHOR as minhas transgressões; e tu perdoaste a iniquidade do meu pecado. Selá.
6 Verbo Domini caeli firmati sunt: et spiritu oris eius omnis virtus eorum.
6 Pois todo aquele que é piedoso orará a ti no tempo em que fores encontrado; certamente nas inundações de grandes águas não chegarão a ele.
7 Congregans sicut in utre aquas maris: ponens in thesauris abyssos.
7 Tu és o meu esconderijo; tu me preservarás da dificuldade; tu me cercarás com canções de libertação. Selá.
8 Timeat Dominum omnis terra: ab eo autem commoveantur omnes inhabitantes orbem.
8 Eu te instruirei e te ensinarei no caminho em que irás; eu te guiarei com o meu olho.
9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
9 Não sejais como o cavalo, ou como a mula, que não têm entendimento; cuja boca precisa ser contida com freio e rédea para que não cheguem perto de ti.
10 Dominus dissipat consilia gentium: reprobat autem cogitationes populorum, et reprobat consilia principum.
10 Haverá muita tristeza para o perverso, mas aquele que confia no SENHOR, a misericórdia o cercará.
11 Consilium autem Domini in aeternum manet: cogitationes cordis eius in generatione et generationem.
11 Estai alegres no SENHOR, e regozijai, vós justos; e gritai de alegria, todos vós que sois retos de coração.
12 Beata gens, cuius est Dominus, Deus eius: populus, quem elegit in hereditatem sibi.
12 — ausente —
13 De caelo respexit Dominus: vidit omnes filios hominum.
13 — ausente —
14 De praeparato habitaculo suo respexit super omnes, qui habitant terram.
14 — ausente —
15 Qui finxit sigillatim corda eorum: qui intelligit omnia opera eorum.
15 — ausente —
16 Non salvatur rex per multam virtutem: et gigas non salvabitur in multitudine virtutis suae.
16 — ausente —
17 Fallax equus ad salutem: in abundantia autem virtutis suae non salvabitur.
17 — ausente —
18 Ecce oculi Domini super metuentes eum: et in eis, qui sperant super misericordia eius.
18 — ausente —
19 Ut eruat a morte animas eorum: et alat eos in fame.
19 — ausente —
20 Anima nostra sustinet Dominum: quoniam adiutor et protector noster est.
20 — ausente —
21 Quia in eo laetabitur cor nostrum: et in nomine sancto eius speravimus.
21 — ausente —
22 Fiat misericordia tua Domine super nos: quemadmodum speravimus in te.
22 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.