Salmos 111

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Alleluia, conversio Aggaei, et Zachariae. Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis eius volet nimis.
1 Aleluia ! Na reunião do povo eu louvarei a Deus, o com todo o meu coração, junto com os que lhe obedecem.
2 Potens in terra erit semen eius: generatio rectorum benedicetur.
2 Como são maravilhosas as coisas que ele faz! Todos os que se alegram por causa delas querem entendê-las.
3 Gloria, et divitiae in domo eius: et iustitia eius manet in saeculum saeculi.
3 Em tudo o que ele faz, há a sua fidelidade é eterna.
4 Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et iustus.
4 O Senhor não nos deixa esquecer dos seus feitos maravilhosos; ele é bom e tem muita misericórdia.
5 Iucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in iudicio:
5 Ele dá alimento aos que o temem e nunca esquece a sua
6 quia in aeternum non commovebitur.
6 O Senhor mostrou o seu poder ao povo de Israel quando lhe deu as terras de outras nações.
7 In memoria aeterna erit iustus: ab auditione mala non timebit. Paratum cor eius sperare in Domino,
7 Ele é fiel e justo em tudo o que faz; todos os seus mandamentos merecem confiança.
8 confirmatum est cor eius: non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
8 Eles permanecem para sempre, pois se baseiam na verdade e na honestidade.
9 Dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius manet in saeculum saeculi, cornu eius exaltabitur in gloria.
9 Deus pôs o seu povo em liberdade e fez com ele uma aliança eterna. Ele é santo e poderoso.
10 Peccator videbit, et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus, o Ele dá compreensão aos que obedecem aos seus mandamentos. Que o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.