Jó 26

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Job svarade, och sade:
1 Jó, porém, respondeu:
2 Hvem äst du biståndig? Dem som ingen magt hafver? Hjelper du honom, som ingen starkhet hafver i armenom?
2 Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor!
3 Hvem gifver du råd? Dem som intet vet? Och du bär fram dina stora gerningar?
3 Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 För hvem talar du? Och inför hvem går anden ifrå dig?
4 Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?
5 De Reser ängslas under vattnen, och de som när dem bo.
5 A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.
6 Helvetet är bart för honom, och förderfvet hafver intet öfvertäckelse.
6 O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo.
7 Han sträcker ut nordet på ingo, och hänger jordena uppå intet.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada.
8 Vattnet samkar han i sina skyar, och skyarna remna icke derunder.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 Han håller sin stol, och utbreder sin sky derföre.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Han hafver satt ett mål om vattnet, intilldess ljus och mörker blifver ändadt.
10 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
11 Himmelens stodar skälfva, och gifva sig för hans näpst.
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 För hans kraft varder hafvet hasteliga stormande, och för hans klokhet stillar sig hafsens höghet.
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13 På himmelen varder det klart igenom hans väder, och hans hand drifver bort hvalfisken.
13 Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
14 Si, alltså går det till med hans gerningar; men hvad besynnerligit hafve vi derutinnan hört? Ho kan förstå hans magts dunder?
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.