Esdras 2

SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
3 filhos de Faros: 2.172;
4 Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
4 filhos de Safatias: 372;
5 Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
5 filhos de Area: 775;
6 PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
7 filhos de Elão: 1.254;
8 Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
8 filhos de Zetua: 945;
9 Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
9 filhos de Zacai: 760;
10 Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
10 filhos de Bani: 642;
11 Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
11 filhos de Bebai: 623;
12 Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
13 filhos de Adonicão: 666;
14 Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
15 filhos de Adin: 454;
16 Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
17 filhos de Besai: 323;
18 Jorahs barn, hundrade och tolf.
18 filhos de Jora: 112;
19 Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
19 filhos de Hasum: 223;
20 Gibbars barn, fem och niotio.
20 homens de Gabaon: 95;
21 BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
21 filhos de Belém: 123;
22 Netopha män, sex och femtio.
22 homens de Netofa: 56;
23 De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
23 homens de Anatot: 128;
24 Asmaveths barn, två och fyratio.
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
27 homens de Macmas: 122;
28 De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 Nebo barn, två och femtio.
29 filhos de Nebo: 52;
30 De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
30 filhos de Megbis: 156;
31 De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 Harims barn, trehundrad och tjugu.
32 filhos de Harim: 320;
33 Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
34 filhos de Jericó: 345;
35 Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
35 filhos de Senaa: 3.630
36 Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 Immers barn, tusende två och femtio.
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 Horims barn, tusende och sjutton.
39 filhos de Harim: 1.017.
40 Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 Neziahs barn, Hatipha barn.
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.