Esdras 2
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
4 de Sefatias 372
5 Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
5 de Ara 775
6 PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
7 de Elão 1. 254
8 Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
8 de Zatu 945
9 Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
9 de Zacai 760
10 Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
10 de Bani 642
11 Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
11 de Bebai 623
12 Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
12 de Azgade 1. 222
13 Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
13 de Adonicão 666
14 Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
14 de Bigvai 2. 056
15 Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
15 de Adim 454
16 Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
17 de Besai 323
18 Jorahs barn, hundrade och tolf.
18 de Jora 112
19 Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
19 de Hasum 223
20 Gibbars barn, fem och niotio.
20 de Gibar 95
21 BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
21 os da cidade de Belém 123
22 Netopha män, sex och femtio.
22 de Netofate 56
23 De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
23 de Anatote 128
24 Asmaveths barn, två och fyratio.
24 de Azmavete 42
25 De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
26 de Ramá e Geba 621
27 De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
27 de Micmás 122
28 De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
28 de Betel e Ai 223
29 Nebo barn, två och femtio.
29 de Nebo 52
30 De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
30 de Magbis 156
31 De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
31 da outra Elão 1. 254
32 Harims barn, trehundrad och tjugu.
32 de Harim 320
33 Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
34 de Jericó 345
35 Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
35 de Senaá 3. 630
36 Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 Immers barn, tusende två och femtio.
37 de Imer 1. 052
38 Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
38 de Pasur 1. 247
39 Horims barn, tusende och sjutton.
39 de Harim 1. 017
40 Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
44 Queros, Sia, Padom,
45 Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 Neziahs barn, Hatipha barn.
54 Nesias e Hatifa.
55 Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.