Salmos 90

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tú que te abrigas en el retiro del Altísimo, y descansas a la sombra del Omnipotente,
1 Oração de Moisés, o homem de Deus. Senhor, tu tens sido nossa habitação por todas as gerações.
2 di a Yahvé: “¡Refugio mío y fortaleza mía, mi Dios, en quien confío!”
2 Antes que os montes fossem gerados, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Porque Él te librará del lazo de los cazadores y de la peste mortífera.
3 Tu levas o homem à destruição, e dizes: Retornai, vós filhos dos homens.
4 Con sus plumas te cubrirá, y tendrás refugio bajo sus alas; su fidelidad es escudo y broquel.
4 Porque mil anos à tua vista são como o dia de ontem, quando é passado, e como uma vigília à noite.
5 No temerás los terrores de la noche, ni las saetas disparadas de día,
5 Tu os carregas para longe como uma enchente; eles são como um sono; de manhã eles são como a grama que cresce.
6 ni la pestilencia que vaga en las tinieblas, ni el estrago que en pleno día devasta.
6 Pela manhã ela floresce, e cresce; à tarde é cortada e murcha.
7 Aunque mil caigan junto a ti y diez mil a tu diestra, tú no serás alcanzado.
7 Pois somos consumidos por tua ira, e pela tua cólera somos atribulados.
8 Antes bien, con tus propios ojos contemplarás, y verás la retribución de los pecadores.
8 Tu estabeleceste nossas iniquidades diante de ti, nossos pecados secretos à luz do teu semblante.
9 Pues dijiste a Yahvé: “Tú eres mi refugio”, hiciste del Altísimo tu defensa.
9 Pois todos os nossos dias passam em tua ira; passamos nossos anos como um conto que é contado.
10 No te llegará el mal ni plaga alguna se aproximará a tu tienda.
10 Os dias dos nossos anos são setenta anos; e se por causa do vigor, chegam a oitenta anos, mas toda sua força é afã e tristeza, porque logo passam, e voamos para longe.
11 Pues Él te ha encomendado a sus ángeles, para que te guarden en todos tus caminos.
11 Quem conhece o poder da tua ira? Assim de acordo com o teu temor, também é tua cólera.
12 Ellos te llevarán en sus manos, no sea que lastimes tu pie contra una piedra.
12 Então, ensina-nos a numerar nossos dias, para que possamos aplicar nossos corações sábios.
13 Caminarás sobre el áspid y el basilisco; hollarás al león y al dragón.
13 Retorna, ó SENHOR, por quanto tempo? E arrepende-te em relação aos teus servos.
14 “Por cuanto él se entregó a Mí, Yo lo preservaré; lo pondré en alto porque conoció mi Nombre.
14 Ó satisfaz-nos cedo com a tua misericórdia; para que possamos nos regozijar e sermos felizes todos os nossos dias.
15 Me invocará, y le escucharé; estaré con él en la tribulación, lo sacaré y lo honraré.
15 Faz-nos felizes de acordo com os dias em que tu nos afligiste, e os anos em que vimos o mal.
16 Lo saciaré de larga vida, y le haré ver mi salvación.”
16 Que a tua obra apareça aos teus servos, e a tua glória aos seus filhos.
17 — ausente —
17 E seja sobre nós a beleza do SENHOR nosso Deus; e estabelece sobre nós a obra das nossas mãos; sim, estabelece tu a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.