Salmos 72
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs VC
VC Versão Católica
1 De Asaf. ¡Cuán bueno es Dios para Israel, el Señor para los que son rectos de corazón!
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 Pero, mis pies casi resbalaron, cerca estuve de dar un mal paso;
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 porque envidiaba a los jactanciosos al observar la prosperidad de los pecadores.
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 No hay para ellos tribulaciones; su cuerpo está sano y robusto.
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 No conocen las inquietudes de los mortales, ni son golpeados como los demás hombres.
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 Por eso la soberbia los envuelve como un collar; y la violencia los cubre como un manto.
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 De su craso corazón desborda su iniquidad; desfogan los caprichos de su ánimo.
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 Zahieren y hablan con malignidad, y altivamente amenazan con su opresión.
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Su boca se abre contra el cielo, y su lengua se pasea por toda la tierra.
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 Así el pueblo se vuelve hacia ellos y encuentra sus días plenos;
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 y dice: “¿Acaso lo sabe Dios? ¿Tiene conocimiento el Altísimo?
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 Ved cómo tales impíos están siempre tranquilos y aumentan su poder.
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 Luego, en vano he guardado puro mi corazón, y lavado mis manos en la inocencia,
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 pues padezco flagelos todo el tiempo y soy atormentado cada día.”
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Si yo dijere: “Hablaré como ellos”, renegaría del linaje de tus hijos.
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 Me puse, pues, a reflexionar para comprender esto; pero me pareció demasiado difícil para mí.
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 Hasta que penetré en los santos arcanos de Dios, y consideré la suerte final de aquellos hombres.
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 En verdad Tú los pones en un camino resbaladizo y los dejas precipitarse en la ruina.
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 ¡Cómo se deslizaron de golpe! Son arrebatados, consumidos por el terror,
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 son como quien despierta de un sueño; así Tú, Señor, al despertar despreciarás su ficción.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.
21 Cuando, pues, exasperaba mi mente y se torturaban mis entrañas,
21 — ausente —
22 era yo un estúpido que no entendía; fui delante de Ti como un jumento.
22 — ausente —
23 Mas yo estaré contigo siempre, Tú me has tomado de la mano derecha.
23 — ausente —
24 Por tu consejo me conducirás, y al fin me recibirás en la gloria.
24 — ausente —
25 ¿Quién hay para mí en el cielo sino Tú? Y si contigo estoy ¿qué podrá deleitarme en la tierra?
25 — ausente —
26 La carne y el corazón mío desfallecen, la roca de mi corazón es Dios, herencia mía para siempre.
26 — ausente —
27 Pues he aquí que cuantos de Ti se apartan perecerán; Tú destruyes a todos los que se prostituyen, alejándose de Ti.
27 — ausente —
28 Mas para mí la dicha consiste en estar unido a Dios. He puesto en el Señor Dios mi refugio para proclamar todas tus obras en las puertas de la hija de Sión.
28 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.