Salmos 72

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 De Asaf. ¡Cuán bueno es Dios para Israel, el Señor para los que son rectos de corazón!
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Pero, mis pies casi resbalaron, cerca estuve de dar un mal paso;
2 Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 porque envidiaba a los jactanciosos al observar la prosperidad de los pecadores.
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 No hay para ellos tribulaciones; su cuerpo está sano y robusto.
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.
5 No conocen las inquietudes de los mortales, ni son golpeados como los demás hombres.
5 Temer-te-ão enquanto durarem o sol e a lua, de geração em geração.
6 Por eso la soberbia los envuelve como un collar; y la violencia los cubre como un manto.
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 De su craso corazón desborda su iniquidad; desfogan los caprichos de su ánimo.
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 Zahieren y hablan con malignidad, y altivamente amenazan con su opresión.
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 Su boca se abre contra el cielo, y su lengua se pasea por toda la tierra.
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Así el pueblo se vuelve hacia ellos y encuentra sus días plenos;
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Seba oferecerão dons.
11 y dice: “¿Acaso lo sabe Dios? ¿Tiene conocimiento el Altísimo?
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 Ved cómo tales impíos están siempre tranquilos y aumentan su poder.
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Luego, en vano he guardado puro mi corazón, y lavado mis manos en la inocencia,
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito, e salvará as almas dos necessitados.
14 pues padezco flagelos todo el tiempo y soy atormentado cada día.”
14 Libertará as suas almas do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Si yo dijere: “Hablaré como ellos”, renegaría del linaje de tus hijos.
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração; e todos os dias o bendirão.
16 Me puse, pues, a reflexionar para comprender esto; pero me pareció demasiado difícil para mí.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Hasta que penetré en los santos arcanos de Dios, y consideré la suerte final de aquellos hombres.
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 En verdad Tú los pones en un camino resbaladizo y los dejas precipitarse en la ruina.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 ¡Cómo se deslizaron de golpe! Son arrebatados, consumidos por el terror,
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória. Amém e Amém.
20 son como quien despierta de un sueño; así Tú, Señor, al despertar despreciarás su ficción.
20 Aqui acabam as orações de Davi, filho de Jessé.
21 Cuando, pues, exasperaba mi mente y se torturaban mis entrañas,
21 — ausente —
22 era yo un estúpido que no entendía; fui delante de Ti como un jumento.
22 — ausente —
23 Mas yo estaré contigo siempre, Tú me has tomado de la mano derecha.
23 — ausente —
24 Por tu consejo me conducirás, y al fin me recibirás en la gloria.
24 — ausente —
25 ¿Quién hay para mí en el cielo sino Tú? Y si contigo estoy ¿qué podrá deleitarme en la tierra?
25 — ausente —
26 La carne y el corazón mío desfallecen, la roca de mi corazón es Dios, herencia mía para siempre.
26 — ausente —
27 Pues he aquí que cuantos de Ti se apartan perecerán; Tú destruyes a todos los que se prostituyen, alejándose de Ti.
27 — ausente —
28 Mas para mí la dicha consiste en estar unido a Dios. He puesto en el Señor Dios mi refugio para proclamar todas tus obras en las puertas de la hija de Sión.
28 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.