Salmos 71

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Para Salomón. Oh Dios, entrega al Rey tu juicio, y tu justicia al Hijo del Rey;
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 para que Él gobierne a tu pueblo con justicia, y a los humildes tuyos con equidad.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Los montes traerán al pueblo la paz; y los collados, la justicia.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Él defenderá a los humildes del pueblo, Él salvará a los hijos de los pobres, y aplastará al opresor.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 Permanecerá como el sol, y como la luna, de generación en generación.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 Descenderá, como lluvia, sobre el prado segado, como las aguas que riegan la tierra.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 En sus días florecerá la justicia, y abundará la paz mientras dure la luna.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 Y Él dominará de mar a mar, y desde el Río hasta los confines de la tierra.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Ante Él se prosternarán sus enemigos, y sus adversarios lamerán el polvo.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 Los reyes de Tarsis y de las islas le ofrecerán tributos; los reyes de Arabia y de Sabá le traerán presentes.
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Y lo adorarán los reyes todos de la tierra; todas las naciones le servirán.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 Pues Él librará al que clama desvalido, y al mísero que no tiene amparo.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Se compadecerá del necesitado y del pobre, y a los indigentes salvará la vida,
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 los libertará del daño y de la opresión, y la sangre de ellos será preciosa a sus ojos.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 Por eso vivirá; y le darán del oro de Arabia, orarán siempre a causa de Él; sin cesar le bendecirán.
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 Habrá abundancia de trigo en la tierra; en las cumbres de los montes ondeará su fruto como el Líbano; y florecerán los habitantes de las ciudades como la grama del campo.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 Su nombre será para siempre bendito, mientras dure el sol permanecerá el nombre suyo; y serán benditas en Él todas las tribus de la tierra; todas las naciones lo proclamarán bienaventurado.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Bendito sea Yahvé, Dios de Israel, único que hace maravillas;
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 y bendito sea por siempre su glorioso Nombre; llénese de su gloria toda la tierra. ¡Así sea; así sea!
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Fin de las oraciones de David, hijo de Jesé.
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 — ausente —
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 — ausente —
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 — ausente —
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 — ausente —
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.