Salmos 71

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Para Salomón. Oh Dios, entrega al Rey tu juicio, y tu justicia al Hijo del Rey;
1 Em ti, ó SENHOR, eu ponho a minha confiança; que eu nunca seja confundido.
2 para que Él gobierne a tu pueblo con justicia, y a los humildes tuyos con equidad.
2 Livra-me na tua justiça, e faze-me escapar; inclina o teu ouvido para mim, e salva-me.
3 Los montes traerán al pueblo la paz; y los collados, la justicia.
3 Sê tu a minha forte habitação, à qual eu possa continuamente recorrer; tu deste o comando para me salvar, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Él defenderá a los humildes del pueblo, Él salvará a los hijos de los pobres, y aplastará al opresor.
4 Livra-me, ó Deus, da mão do perverso, da mão do injusto e do homem cruel.
5 Permanecerá como el sol, y como la luna, de generación en generación.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Senhor DEUS, tu és a minha confiança desde a minha juventude.
6 Descenderá, como lluvia, sobre el prado segado, como las aguas que riegan la tierra.
6 Por ti eu tenho sido sustentado desde do útero; tu és aquele que me tiraste das entranhas da minha mãe; meu louvor será continuamente teu.
7 En sus días florecerá la justicia, y abundará la paz mientras dure la luna.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Y Él dominará de mar a mar, y desde el Río hasta los confines de la tierra.
8 Que a minha boca se encha com o teu louvor e com a tua honra todo o dia.
9 Ante Él se prosternarán sus enemigos, y sus adversarios lamerán el polvo.
9 Não me lances fora no tempo da velhice; não me abandones quando desfalecer a minha força.
10 Los reyes de Tarsis y de las islas le ofrecerán tributos; los reyes de Arabia y de Sabá le traerán presentes.
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e aqueles que ficam à espreita pela minha alma aconselham-se juntos;
11 Y lo adorarán los reyes todos de la tierra; todas las naciones le servirán.
11 Dizendo: Deus o abandonou. Persegui-o e tomai-o, pois não há ninguém que o livre.
12 Pues Él librará al que clama desvalido, y al mísero que no tiene amparo.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim; ó meu Deus, apressa-te ao meu socorro.
13 Se compadecerá del necesitado y del pobre, y a los indigentes salvará la vida,
13 Que sejam confundidos e consumidos aqueles que são adversários da minha alma; sejam encobertos com vergonha e desonra aqueles que buscam me ferir.
14 los libertará del daño y de la opresión, y la sangre de ellos será preciosa a sus ojos.
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei mais e mais.
15 Por eso vivirá; y le darán del oro de Arabia, orarán siempre a causa de Él; sin cesar le bendecirán.
15 Minha boca mostrará a tua justiça e a tua salvação todo o dia, pois eu não conheço os seus números.
16 Habrá abundancia de trigo en la tierra; en las cumbres de los montes ondeará su fruto como el Líbano; y florecerán los habitantes de las ciudades como la grama del campo.
16 Irei na força do Senhor DEUS; farei menção da tua justiça, somente da tua.
17 Su nombre será para siempre bendito, mientras dure el sol permanecerá el nombre suyo; y serán benditas en Él todas las tribus de la tierra; todas las naciones lo proclamarán bienaventurado.
17 Ó Deus, tu me ensinaste desde a minha juventude; e até agora eu declarei as tuas maravilhosas obras.
18 Bendito sea Yahvé, Dios de Israel, único que hace maravillas;
18 Agora também, quando estou velho e grisalho, ó Deus, não me abandones; até que eu tenha mostrado a tua força a esta geração, e o teu poder a cada um que vier.
19 y bendito sea por siempre su glorioso Nombre; llénese de su gloria toda la tierra. ¡Así sea; así sea!
19 Tua justiça também, ó Deus, é muito alta, que fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é como tu?
20 Fin de las oraciones de David, hijo de Jesé.
20 Tu que me mostraste grandes e dolorosas tribulações, deixa-me viver novamente, e das profundezas da terra me tornarás a trazer.
21 — ausente —
21 Tu aumentarás a minha grandeza, e me consolarás por todo lado.
22 — ausente —
22 Eu também te louvarei com saltério, tua verdade, ó meu Deus; a ti eu cantarei com a harpa, ó tu Santo de Israel.
23 — ausente —
23 Meus lábios se regozijarão grandemente quando eu cantar a ti; e a minha alma, à qual tu remiste.
24 — ausente —
24 Minha língua também falará da tua justiça por todo o dia; pois eles são confundidos, são trazidos à vergonha, aqueles que buscam me ferir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.