Salmos 58
SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs VC
VC Versão Católica
1 Al maestro de coro. Por el tono de “No destruyas”. De David. Miktam. Cuando Saúl mandó hombres que vigilaran la casa para matarlo.
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi. Será que realmente fazeis justiça, ó poderosos do mundo? Será que julgais pelo direito, ó filhos dos homens?
2 Dios mío, sálvame de mis enemigos; defiéndeme de los que me atacan.
2 Não, pois em vossos corações cometeis iniqüidades, e vossas mãos distribuem injustiças sobre a terra.
3 Líbrame de los que obran iniquidades y protégeme contra los hombres sanguinarios.
3 Desde o seio materno se extraviaram os ímpios, desde o seu nascimento se desgarraram os mentirosos.
4 Mira: ponen asechanzas a mi vida, y hombres poderosos conspiran contra mí. No hay en mí delito ni pecado, Yahvé.
4 Semelhante ao das serpentes é o seu veneno, ao veneno da víbora surda que fecha os ouvidos
5 Sin culpa mía irrumpen y me asaltan. Despierta Tú, ven a mí y mira.
5 para não ouvir a voz dos fascinadores, do mágico que enfeitiça habilmente.
6 Porque Tú, Yahvé, Dios de los ejércitos, eres el Dios de Israel. Levántate a castigar a todos los gentiles; no te apiades de ninguno de los pérfidos.
6 Ó Deus, quebrai-lhes os dentes na própria boca; parti as presas dos leões, ó Senhor.
7 Vuelven al anochecer, aullando como perros, y giran en torno de la ciudad.
7 Que eles se dissipem como as águas que correm, e fiquem suas flechas despontadas.
8 Mira la jactancia en su boca, y cómo injurian sus labios:.. “¿Quién hay que (nos) oiga?”
8 Passem como o caracol que deslizando se consome, sejam como o feto abortivo que não verá o sol.
9 Mas Tú, Yahvé te ríes de ellos; harás befa de todos los gentiles.
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer vossas panelas, que o turbilhão os arrebate enquanto estão ainda verdes.
10 Oh fortaleza mía, a Ti cantaré. Verdaderamente mi alcázar es Dios.
10 O justo terá a alegria de ver o castigo dos ímpios, e lavará os pés no sangue deles.
11 La misericordia de mi Dios se me anticipará y me hará mirar con alegría a mis enemigos.
11 E os homens dirão: Sim, há recompensa para o justo; sim, há um Deus para julgar a terra.
12 No les des tregua, oh Dios; no sean tropiezo para mi pueblo. Confúndelos con tu poder y póstralos, oh Señor, escudo nuestro.
12 — ausente —
13 Pecado de su boca es cuanto profieren sus labios; sean presa de su propia soberbia, de sus maldiciones y de sus mentiras.
13 — ausente —
14 Destrúyelos en tu saña, destrúyelos hasta que ya no existan; entonces se sabrá que Dios reina en Jacob y hasta los confines del orbe.
14 — ausente —
15 Vuelvan al anochecer, aullando como perros, y giren en torno de la ciudad;
15 — ausente —
16 vaguen buscando qué comer, y si no se sacian, den aullidos.
16 — ausente —
17 Entretanto, yo cantaré tu potencia, y desde la mañana saltaré de gozo por tu misericordia; porque fuiste mi protector, y mi refugio en el día de la tribulación.
17 — ausente —
18 Oh fortaleza mía, a Ti cantaré. Verdaderamente mi alcázar es Dios, el Dios misericordiosísimo conmigo.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.