Salmos 48

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Al maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo.
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,
2 Oíd esto, naciones todas, escuchad, moradores todos del orbe,
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.
3 así plebeyos como nobles, ricos tanto como pobres.
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.
4 Mi boca proferirá sabiduría, y la meditación de mi corazón, inteligencia.
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.
5 Inclinaré mi oído a la parábola, y al son de la cítara propondré mi enigma.
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.
6 ¿Por qué he de temer yo en los días malos, cuando me rodea la malicia de los que me asechan,
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,
7 los que confían en sus recursos y se glorían de la abundancia de sus riquezas?
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.
8 Pues nadie podrá librarse a sí mismo, ni dar a Dios un precio por su redención
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!
9 —demasiado caro es el rescate de la vida— ni logrará nunca seguir viviendo por siempre
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.
10 sin ver la muerte.
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.
11 Pues verá que los sabios mueren, e igualmente perecen el insensato y el necio, dejando sus riquezas a extraños.
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!
12 Los sepulcros son sus mansiones para siempre, sus moradas de generación en generación, por más que hayan dado a las tierras sus nombres.
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,
13 Porque el hombre no permanece en su opulencia; desaparece como los brutos.
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:
14 Tal es la senda de los que estultamente confían, y tal el fin de los que se glorían de su suerte.
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.
15 Como ovejas son echados al sepulcro; su pastor es la muerte, y a la mañana los justos dominarán sobre ellos. Pronto su figura se volverá un desecho, y el sepulcro será su casa.
15 — ausente —
16 Pero mi vida Dios la librará de la tumba, porque Él me tomará consigo.
16 — ausente —
17 No temas si alguno se enriquece, si aumenta la opulencia de su casa;
17 — ausente —
18 porque al morir nada se llevará consigo, ni baja con él su fausto.
18 — ausente —
19 Aunque él mientras vivía se jactase, congratulándose de pasarlo bien,
19 — ausente —
20 bajará a reunirse con sus padres, y no verá jamás la luz.
20 — ausente —
21 Pero el hombre en auge no comprende; desaparece como los brutos.
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.