Salmos 38

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Al maestro de coro, a Iditún. Salmo de David.
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Yo me dije: “Atenderé a mis caminos, para no pecar con mi lengua; pondré un freno a mi boca mientras el impío esté frente a mí.”
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 Y quedé silencioso, mudo; callé aun el bien; pero mi dolor se exasperaba.
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 El corazón ardía en mi pecho; cuando reflexionaba, el fuego se encendía; entonces solté mi lengua diciendo:
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 “Hazme saber, Yahvé, cuál es mi fin, y cuál el número de mis días, para que entienda cuan caduco soy.
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 Tú diste a mis días un largo de pocos palmos, y mi vida es como nada ante Ti. Un mero soplo es todo hombre.
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 Como una sombra, pasa el mortal, y vanamente se inquieta; atesora, y no sabe quién recogerá.”
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 Así pues ¿qué espero yo ahora, Señor? Toda mi esperanza está en Ti.
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 Sálvame Tú de todas mis iniquidades; no me entregues al escarnio del necio.
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 Enmudezco y no abro más mi boca; porque todo lo haces Tú.
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 Solo aparta de mí tu azote, pues ante el poder de tu mano desfallezco.
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 Tú castigas al hombre por su culpa; destruyes, como la polilla, lo que él más aprecia. En verdad, todo hombre no es más que un soplo.
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 Escucha, Yahvé, mi ruego, presta oído a mis clamores, no te hagas sordo a mis lágrimas; porque frente a Ti yo soy un peregrino, un transeúnte, como fueron todos mis padres.
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 Deja de castigarme para que respire, antes que parta y ya no esté.
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 — ausente —
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 — ausente —
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 — ausente —
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 — ausente —
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 — ausente —
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 — ausente —
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 — ausente —
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 — ausente —
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.