Salmos 149

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¡Hallelú Yah! Cantad a Yahvé el cántico nuevo; resuenen sus alabanzas en la reunión de los santos.
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 Alégrese Israel en su Hacedor, y los hijos de Sión regocíjense en su Rey.
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 Alaben su Nombre entre danzas; cántenle al son del tímpano y de la cítara.
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 Porque Yahvé se deleita en su pueblo; y ha adornado con el triunfo a los humildes.
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 Salten de alegría los santos por tal gloria, griten de júbilo desde sus triclinios.
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 En su boca vibra el elogio de Dios, y en sus manos espadas de dos filos,
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 para tomar venganza de las naciones, y castigar a los gentiles;
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 para atar a sus reyes con grillos, y a sus magnates con esposas de hierro;
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 para ejecutar en ellos la sentencia escrita. Gloria es esta para todos sus santos. ¡Hallelú Yah!
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.