Salmos 123

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cántico gradual. De David. Si Yahvé no hubiera estado con nosotros —dígalo ahora Israel—
1 Ó Senhor Deus, levanto os olhos a ti, que tens o trono no céu.
2 si no hubiera estado Yahvé de nuestra parte cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
2 Como o escravo depende do seu dono e como as escravas dependem das suas donas, assim olhamos para ti, ó nosso Deus, esperando que tenhas compaixão de nós.
3 nos habrían tragado vivos al inflamarse contra nosotros su furor;
3 Tem compaixão de nós, ó Senhor ! Tem compaixão, pois somos tratados com muito desprezo.
4 entonces nos habrían sumergido las aguas, el torrente habría pasado sobre nosotros
4 Somos sempre desprezados pelos ricos, e os orgulhosos zombam de nós.
5 y nuestra alma habría caído bajo las aguas tumultuosas.
5 — ausente —
6 Bendito sea Yahvé que no nos dio por presa de sus dientes.
6 — ausente —
7 Nuestra vida escapó como un pájaro del lazo de los cazadores. El lazo se ha roto y hemos quedado libres.
7 — ausente —
8 Nuestro socorro está en el Nombre de Yahvé, el que hizo el cielo y la tierra.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.