Salmos 123

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Cántico gradual. De David. Si Yahvé no hubiera estado con nosotros —dígalo ahora Israel—
1 Para ti, que habitas nos céus, levanto os meus olhos.
2 si no hubiera estado Yahvé de nuestra parte cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
2 Eis que, como os olhos dos servos atentam para as mãos do seu senhor, e os olhos da serva, para as mãos de sua senhora, assim os nossos olhos atentam para o Senhor , nosso Deus, até que tenha piedade de nós.
3 nos habrían tragado vivos al inflamarse contra nosotros su furor;
3 Tem piedade de nós, ó Senhor , tem piedade de nós, pois estamos assaz fartos de desprezo.
4 entonces nos habrían sumergido las aguas, el torrente habría pasado sobre nosotros
4 A nossa alma está sobremodo farta da zombaria daqueles que estão à sua vontade e do desprezo dos soberbos.
5 y nuestra alma habría caído bajo las aguas tumultuosas.
5 — ausente —
6 Bendito sea Yahvé que no nos dio por presa de sus dientes.
6 — ausente —
7 Nuestra vida escapó como un pájaro del lazo de los cazadores. El lazo se ha roto y hemos quedado libres.
7 — ausente —
8 Nuestro socorro está en el Nombre de Yahvé, el que hizo el cielo y la tierra.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.