Provérbios 5

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hijo mío, presta atención a mi sabiduría, inclina tu oído a mi enseñanza,
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 para que guardes los consejos y tus labios conserven la instrucción.
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Pues los labios de la mujer extraña destilan miel, y su paladar es más suave que el aceite;
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 pero su fin es amargo como el ajenjo, cortante como espada de dos filos.
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Sus pies se encaminan hacia la muerte, sus pasos llevan al scheol.
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 No anda por la senda de la vida, va errando por caminos sin saber adónde.
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 Pues bien, escuchadme, hijos, y no os apartéis de las palabras de mi boca;
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 desvía de ella tu camino, y no te acerques a la puerta de su casa.
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 No sacrifiques tu honor a gente extraña ni tus años a un tirano,
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 no sea que extraños se harten de tus bienes, y tus fatigas beneficien a casas ajenas,
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 y al fin tengas que gemir, después de consumir tu carne,
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 y hayas de exclamar: “¡Cómo he podido aborrecer la instrucción, y rehusar en mi corazón la corrección!
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 Desoí la voz de los que me adoctrinaban y no quise oír a mis maestros.
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 Casi he llegado al colmo de los males, en medio del pueblo y de la asamblea.”
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Bebe el agua de tu aljibe y los raudales que manan de tu pozo.
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 ¿Por qué derramar fuera tus fuentes, por las plazas las corrientes de tu agua?
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 ¡Sean para ti solo, y no para los extraños a tu lado!
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 ¡Sea tu fuente bendita, y alégrate con la esposa de tu mocedad!
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 ¡Sea ella la gacela de tu amor, una cierva graciosa, embriáguenle sus pechos perpetuamente, y su amor te encante en todo tiempo!
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 ¿Por qué, hijo mío, dejarte embaucar por la mujer extraña y abrazar el seno de la ajena?
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 Pues ante Yahvé están los caminos del hombre. Él mira todos sus pasos.
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 El hombre malo será presa de sus propias iniquidades, y quedará enredado en los lazos de su pecado.
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 Perecerá por falta de disciplina, y andará perdido a causa de su gran necedad.
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.