Provérbios 29

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 El que a pesar de la corrección endurece la cerviz, será quebrantado de improviso y sin remedio.
1 Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
2 Cuando aumenta el número de los justos se goza el pueblo, mas si los malos llegan al poder, el pueblo gime.
2 Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
3 El que ama la sabiduría alegra a su padre; quien frecuenta rameras, disipa sus bienes.
3 O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
4 Por medio de la justicia, el rey cimenta el estado, pero el que cede al cohecho, lo arruina.
4 O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
5 El que adula a su prójimo, le tiende una red a sus pies.
5 Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
6 La prevaricación del malvado le es un lazo, en tanto que el justo canta alegremente.
6 O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
7 El justo estudia la causa del pobre, el impío se hace el desentendido.
7 Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
8 Los altaneros alborotan una ciudad; los sabios aplacan los ánimos agitados.
8 Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
9 Si un sabio disputa con un necio, ora se enoje ora se ría, no habrá paz.
9 Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
10 Los hombres sanguinarios odian al íntegro, mientras los justos procuran defenderlo.
10 Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
11 El necio desfoga toda su ira; el sabio la enfrena y la apacigua.
11 O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
12 El príncipe que da oído a palabras mentirosas, no tendrá sino servidores malos.
12 Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
13 Frente al pobre está el opresor; y es Yahvé quien alumbra los ojos de entrambos.
13 O pobre e o opressor têm algo em comum: O Senhor dá vista a ambos.
14 Un rey que juzga con justicia a los pobres, hace estable su trono para siempre.
14 Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
15 La vara y la corrección dan sabiduría, el muchacho mimado es la vergüenza de su madre.
15 A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Creciendo el número de los malos, crecen los crímenes, pero los justos verán la ruina de ellos.
16 Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
17 Corrige a tu hijo, y será tu consuelo, y las delicias de tu alma.
17 Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.
18 Faltando la palabra profética, el pueblo anda sin rienda; ¡dichoso el que observa la Ley!
18 Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!
19 El esclavo no se corrige con solas palabras; comprende bien, pero no cumple.
19 Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
20 ¿Has visto a un hombre que habla precipitadamente? más que de él espera de un loco.
20 Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
21 El que mima a su esclavo desde la niñez, al fin lo encontrará contumaz.
21 Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.
22 El hombre colérico provoca peleas, y el violento cae en muchos pecados.
22 O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.
23 La soberbia humilla al hombre, mas el humilde de espíritu será ensalzado.
23 O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
24 El cómplice de un ladrón odia su propia vida, pues oye la maldición y no dice nada.
24 O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Quien teme al hombre, se prepara un lazo, pero el que confía en Yahvé será puesto en salvo.
25 Quem teme ao homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro.
26 Muchos buscan el favor del príncipe; pero es Yahvé quien juzga a cada uno.
26 Muitos desejam os favores do governante, mas é do Senhor que procede a justiça.
27 Abominación de los justos es el hombre malvado, y abominación de los malvados quien procede rectamente.
27 Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.