Provérbios 29

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 El que a pesar de la corrección endurece la cerviz, será quebrantado de improviso y sin remedio.
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Cuando aumenta el número de los justos se goza el pueblo, mas si los malos llegan al poder, el pueblo gime.
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 El que ama la sabiduría alegra a su padre; quien frecuenta rameras, disipa sus bienes.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Por medio de la justicia, el rey cimenta el estado, pero el que cede al cohecho, lo arruina.
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 El que adula a su prójimo, le tiende una red a sus pies.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 La prevaricación del malvado le es un lazo, en tanto que el justo canta alegremente.
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 El justo estudia la causa del pobre, el impío se hace el desentendido.
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 Los altaneros alborotan una ciudad; los sabios aplacan los ánimos agitados.
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Si un sabio disputa con un necio, ora se enoje ora se ría, no habrá paz.
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 Los hombres sanguinarios odian al íntegro, mientras los justos procuran defenderlo.
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 El necio desfoga toda su ira; el sabio la enfrena y la apacigua.
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 El príncipe que da oído a palabras mentirosas, no tendrá sino servidores malos.
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 Frente al pobre está el opresor; y es Yahvé quien alumbra los ojos de entrambos.
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 Un rey que juzga con justicia a los pobres, hace estable su trono para siempre.
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 La vara y la corrección dan sabiduría, el muchacho mimado es la vergüenza de su madre.
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 Creciendo el número de los malos, crecen los crímenes, pero los justos verán la ruina de ellos.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Corrige a tu hijo, y será tu consuelo, y las delicias de tu alma.
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 Faltando la palabra profética, el pueblo anda sin rienda; ¡dichoso el que observa la Ley!
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 El esclavo no se corrige con solas palabras; comprende bien, pero no cumple.
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 ¿Has visto a un hombre que habla precipitadamente? más que de él espera de un loco.
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 El que mima a su esclavo desde la niñez, al fin lo encontrará contumaz.
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 El hombre colérico provoca peleas, y el violento cae en muchos pecados.
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 La soberbia humilla al hombre, mas el humilde de espíritu será ensalzado.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 El cómplice de un ladrón odia su propia vida, pues oye la maldición y no dice nada.
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 Quien teme al hombre, se prepara un lazo, pero el que confía en Yahvé será puesto en salvo.
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 Muchos buscan el favor del príncipe; pero es Yahvé quien juzga a cada uno.
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 Abominación de los justos es el hombre malvado, y abominación de los malvados quien procede rectamente.
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.