Salmos 23

sml_BL_2008: Kitab Awal-Jaman maka Kitab Injil (SM_SML_BL_2008) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Si Yawe ya angipat aku, sapantun a'a angipat bili-bilina, angkan halam aniya' kulang ma aku.
1 Salmo de Davi. O Senhor é meu pastor, nada me faltará.
2 Kahinangan aku he'na pahalian ma parang-parang alunuk, niambit aku he'na ni atag bohe' kasannangan.
2 Em verdes prados ele me faz repousar. Conduz-me junto às águas refrescantes,
3 Pinahayang nyawaku, minaliman aku he'na ma lān abontol, ma sabab Ōnna kabantugan.
3 restaura as forças de minha alma. Pelos caminhos retos ele me leva, por amor do seu nome.
4 Minsan palabayanku kal'ddoman lambung kamatay, mbal aku atāw pinuhinga' sabab ka'a ya gapi'ku, O Tuhan. Ilu tungkudnu maka soha'nu amuwanan aku kasalamatan baran.
4 Ainda que eu atravesse o vale escuro, nada temerei, pois estais comigo. Vosso bordão e vosso báculo são o meu amparo.
5 Sakapannu aku jamuhan ma alopan palbantahanku. Ni'ns'llanan he'nu kōkku, tanda' sin lasanu ma aku. Palasay sawanku pagka ap'nno' he' pahala'.
5 Preparais para mim a mesa à vista de meus inimigos. Derramais o perfume sobre minha cabeça, e transborda minha taça.
6 Tantu aku pinasuku'an kahāpan, tantu tinogolan lasanu ma aku sat'ggolku allum. Ati luma' PANGHŪ' ya pat'nna'anku saumul-umul.
6 A vossa bondade e misericórdia hão de seguir-me por todos os dias de minha vida. E habitarei na casa do Senhor por longos dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.