Salmos 23
sml_BL_2008: Kitab Awal-Jaman maka Kitab Injil (SM_SML_BL_2008) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Si Yawe ya angipat aku, sapantun a'a angipat bili-bilina, angkan halam aniya' kulang ma aku.
1 Salmo de Davi. O SENHOR é meu pastor; nada me falta.
2 Kahinangan aku he'na pahalian ma parang-parang alunuk, niambit aku he'na ni atag bohe' kasannangan.
2 Ele me faz deitar em verdes pastos; ele me conduz ao lado das águas serenas.
3 Pinahayang nyawaku, minaliman aku he'na ma lān abontol, ma sabab Ōnna kabantugan.
3 Ele restaura a minha alma; me conduz no caminho da justiça por causa do seu nome.
4 Minsan palabayanku kal'ddoman lambung kamatay, mbal aku atāw pinuhinga' sabab ka'a ya gapi'ku, O Tuhan. Ilu tungkudnu maka soha'nu amuwanan aku kasalamatan baran.
4 Sim, ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum; porque tu estás comigo; tua vara e o teu cajado me consolam.
5 Sakapannu aku jamuhan ma alopan palbantahanku. Ni'ns'llanan he'nu kōkku, tanda' sin lasanu ma aku. Palasay sawanku pagka ap'nno' he' pahala'.
5 Tu preparas uma mesa para mim na presença dos meus inimigos; tu unges minha cabeça com óleo; meu cálice transborda.
6 Tantu aku pinasuku'an kahāpan, tantu tinogolan lasanu ma aku sat'ggolku allum. Ati luma' PANGHŪ' ya pat'nna'anku saumul-umul.
6 Certamente a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida, e eu habitarei na casa do SENHOR para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.