Salmos 96
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Pójte Gospodu novo pesem, po vsej zemlji pojte Gospodu.
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor . Cantem ao todos os povos da terra!
2 Pojte Gospodu, blagoslavljajte ime njegovo, od dné do dné slavite blaginjo njegovo.
2 Cantem ao Senhor e o louvem. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
3 Oznanjujte med narodi čast njegovo, med vsemi ljudstvi čudovita dela njegova.
3 Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
4 Velik je Gospod in hvaljen silno, čestit nad vse bogove.
4 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser mais do que todos os deuses.
5 Ker vsi bogovi ljudstev so maliki, Gospod pa je naredil nebesa.
5 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o
6 Slava in lepota sta pred njim, moč in veličastvo v svetišči njegovem.
6 Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
7 Dajajte Gospodu, ljudstev rodovine, dajajte čast in hvalo Gospodu.
7 Louvem o Senhor , todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
8 Dajajte Gospodu slavo njegovemu imenu; prinesite dar, in pridite k vežam njegovim.
8 Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo.
9 Uklanjajte se Gospodu v diki svetosti; vsa zemlja trepetaj pred obličjem njegovim.
9 Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer; trema diante dele toda a terra.
10 Govorile med narodi: Gospod kraljuje, utrdil se bode tudi vesoljni svet, da ne omahne; sodil bode ljudstva pravično.
10 Digam em todas as nações: “O A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada; ele julgará os povos de acordo com o que é direito.”
11 Veselila se bodo nebesa, in zemlja se bode radovala: šumelo bode morje, in kar je v njem.
11 Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem.
12 Radovalo se bode polje in kar je na njem; tedaj bode prepevalo vse drevje v gozdu;
12 Alegrem-se os campos e tudo o que há neles. Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o
13 Pred obličjem Gospodovim, ko bode prišel; ker sodit pride zemljo; sodil bode vesoljni svet po pravici, in ljudstva po zvestobi svoji.
13 pois ele vem governar a terra. Com justiça e sem parcialidade, ele governará os povos do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.