Salmos 92

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Psalm in pesem, v sobote dan.
1 Ó Senhor Deus, como é bom dar-te graças! Como é bom cantar hinos em tua honra, ó Altíssimo!
2 Dobro je slaviti Gospoda, in prepevati tvojemu imenu, o Najvišji!
2 Como é bom anunciar de manhã o teu amor e de noite, a tua fidelidade,
3 Oznanjati vsako jutro milost tvojo, in zvestobo tvojo vsako noč;
3 com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da
4 Na desetostrunje in na brenklje, na strune s premišljevanjem.
4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos me tornam feliz! Eu canto de alegria pelas coisas que fazes.
5 Ker razveseljuješ me, Gospod, z delom svojim; prepeval bodem o dejanjih tvojih rôk.
5 Que grandes coisas tens feito, ó Como é difícil entender os teus pensamentos!
6 Kako velika so dela tvoja, Gospod; silno globoke so misli tvoje!
6 Aqui está uma coisa que o tolo não entende, e o ignorante não pode compreender:
7 Mož neumen ne spozna, in nespameten ne zapazi tega,
7 os que praticam más ações crescem como a erva, e os perversos podem prosperar, porém eles serão completamente destruídos.
8 Ko poganjajo krivični kakor trava in cvetó vsi, ki delajo krivico, zgodi se, da se pogubé vekomaj.
8 Pois tu, ó Senhor , estás para sempre acima de tudo e de todos.
9 Ti pa, o Najvišji, si vekomaj.
9 Nós sabemos que os teus inimigos morrerão e que todos os maus serão derrotados.
10 Ker glej, sovražniki tvoji, Gospod, ker glej, sovražniki tvoji ginejo; razkropé se vsi, ki delajo krivico.
10 Tu me tens tornado forte como um touro selvagem e me tens abençoado com a felicidade.
11 Rog moj pa zvišuješ kakor samorogov, oblivajoč me z oljem prisnim.
11 Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
12 To gleda oko moje na zalezovalcih mojih, ušesa moja poslušajo o njih, ki se spenjajo v mé.
12 Os bons florescem como as palmeiras; eles crescem como os cedros dos montes Líbanos.
13 Kakor palma bode zelenel pravični, kakor cedra na Libanu bode rasel.
13 Eles são como árvores plantadas na casa do que florescem nos pátios do Templo do nosso Deus.
14 Vsajeni v hiši Gospodovi, v vežah Boga našega bodo poganjali mladike.
14 Na velhice, eles ainda produzem frutos; são sempre fortes e cheios de vida.
15 V obilosti bodejo živeli še v sivosti, debeli bodejo in zeleneči;
15 Isso prova que o Senhor Deus é justo, prova que ele, a minha rocha, não comete injustiça.
16 In oznanjali, da je pravičen Gospod, skala moja, in da ni nobene krivice v njem.
16 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.