Salmos 72
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Za Salomona: Bog, sodbe svoje kralju daj in pravico svojo sinu kraljevemu.
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 Sodi naj ljudstvo tvoje pravično, in uboge tvoje po pravici.
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 Mir naj ljudstvu gore rodé, in griči zavoljo pravice.
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 Rešil bode ljudstva siromake, otél ubogih sinove, a zdrobil zatiralca.
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 Čestili te bodejo, dokler bode solnce, in dokler bode trajal mesec do večnega róda.
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 Kakor ko pride dež nad travo pokošeno, ko deževje, moča zemlji,
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Bode v cvetu o času njegovem pravični, in mirú obilost, dokler da ne bode meseca.
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 In gospodoval bode od morja do morja in od reke do mej zemljé.
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 Pred njim se bodo klanjali in čestili ga tujci; in prah bodejo lizali sovražniki njegovi.
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Kralji morski in otočani nosili mu bodejo darí; kralji iz Sabeje in Sabe prinesó mu darilo.
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Dâ, klanjali se bodo vsi kralji; vsi narodi mu bodejo služili.
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 Ker rešil bode ljudstvo vpijoče, in ubozega, kateremu ne bode pomočnika.
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 Prizanašal bode siromaku in potrebnemu, in duše potrebnih bode rešil.
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 Zvijače in silovitosti bode otél njih dušo; tako draga je njih kri v očeh njegovih.
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 Torej, dokler bode živel, dajal mu bode zlata Sabejskega, in prosil bode zanj neprestano, ves dan ga blagoslavljal.
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 Kjer bode peščica pšenice na zemlji, na vrhu gorâ, majal se bode kakor Libanon sad njegov, in cveli bodejo meščani kakor trava zemeljska.
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 Imé njegovo bode vekomaj; dokler bode solnce, poganjalo bode ime njegovo; in blagoslavljajoč se v njem bodo ga blagrovali vsi narodi.
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Slava Gospodu, Bogu, Izraelovemu, kateri sam dela čuda.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 In blagoslovljeno ime slave njegove vekomaj, in slave njegove naj se napolni vsa zemlja; zgôdi se, in zgôdi se!
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 Konec je molitev Davidovih, sina Izajevega.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.