Salmos 71
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 K tebi, Gospod, pribegam, sram me ne bodi nikdar.
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 Po pravici tvoji ótmi me in oprosti me; nagni k meni uho svoje in réši me.
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Bodi mi skala, na kateri naj prebivam, kamor naj zahajam vedno; zapoved si dal, da naj se rešim, ker skala moja si in trdnjava moja.
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Bog moj, reši me iz roke njegove, ki dela nepravično in neusmiljeno.
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 Ker ti si nada moja, Bog Gospod; upanje moje od moje mladosti.
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Nate se opiram od poroda; od osrčja matere moje odtrgal si me tí; v tebi je hvala moja neprestano.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 Kakor čudo bil sem mnogim; tako si mi krepko zavetje.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Napolnijo naj se s hvalo tvojo usta moja, ves dan sè slavo tvojo.
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Ne zavrzi me o starosti času; ko peša krepost moja, ne zapústi me;
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Ker sovražniki moji govoré o meni, in oni, ki prežé na dušo mojo, posvetujejo se vkup,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 Govoreč: Bog ga zapušča, podite in zgrabite ga; ker ni ga, da bi ga rešil.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Bog, ne bivaj daleč od mene, Bog moj, na pomoč mi hiti.
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Osramoté se naj in poginejo nasprotniki duše moje; pokrijejo naj se z nečastjo in sramoto, kateri iščejo hudega meni.
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Jaz pa sem v nadi neprestano o vsej hvali tvoji, in bodem stanoviten.
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 Usta moja hočejo oznanjati pravico tvojo, vsak dan blaginjo tvojo: dasi ne znam števil njenih.
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 Poprijel se bodem vsake kreposti, Bog Gospod; oznanjal bodem pravico samega tebe.
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 Bog, učil si me od mladosti moje, in do sedaj sem oznanjal čuda tvoja.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Torej tudi toliko časa, ko sem star in siv, Bog, ne zapústi me; dokler bodem oznanjal roko tvojo temu rodu, vsakemu prihodnjemu rodu krepost tvojo.
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Ker pravica tvoja, Bog, seza do višav; ker stvari delaš velike, Bog; kdó je tebi enak?
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Ker potem ko si dal, da sem izkusil stiske velike in hude, poživljaš me zopet, in iz brezen zemlje daješ da zopet vstajam.
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 Velikost mojo množiš, in ustaviš se ter me tolažiš.
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 Tudi jaz te bodem slavil sè strunami, in zvestobo tvojo, moj Bog; prepeval ti bodem s citrami, o svetnik Izraelov!
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Pevale bodo ustne moje, ko ti bodem prepeval, in duša moja, k si jo otél.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 Tudi jezik moj bode vsak dan oznanjal pravico tvojo, ker bodo se sramovali, ker sè sramoto bodo obliti, ki iščejo hudega meni.
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.