Salmos 60
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs VC
VC Versão Católica
1 Načelniku godbe, na šestostrunje pričanja, pesem odlična Davidova, za uk.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como o lírio. Poema didático de Davi, quando guerreou contra os sírios da Mesopotâmia e os sírios de Soba e quando Joab, voltando, derrotou doze mil edomitas no vale do Sal. Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.
2 Ko se je boril sè Sirci Mezopotamijskimi, in Sirci Zobejskimi in je Joab vrnivši se pobil Edomejcev v solni dolini dvanajst tisoč.
2 Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.
3 O Bog, zavrgel si nas bil, raztrgal nas, srdit si bil, povrni se nam.
3 Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.
4 Zmajal si bil deželo, razdrobil jo; sceli kosove njene, ker omahuje.
4 Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.
5 Storil si bil, da je ljudstvo tvoje čutilo trdóst, dál si nam bil piti grozo kakor vino.
5 Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.
6 Dal si njim, ki se tebe bojé, zastavo, katero naj rabijo, zaradi resnice mogočno.
6 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.
7 Da se rešijo ljubljenci tvoji; reši z desnico svojo in usliši me.
7 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
8 Bog je govoril po svetosti svoji, radoval se bodem; v delež dobim Sihem, in dolino Sukotsko merim.
8 Moab é a bacia em que me lavo. Sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
9 Moj je Gilead in moj Manase in Efraim glave moje moč, Juda postavodajalec moj.
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
10 Moab umivalnica moja, na Edomejca vržem čevelj svoj, nad máno, Palestina, ukaj!
10 Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças?
11 Kdo bi me popeljal v mesto trdno, kdo bi me peljal noter do Edomeje?
11 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
12 Ali nisi bil ti, Bog, zavrgel nas; da nisi hodil, Bog, med našimi vojskámi?
12 Com o auxílio de Deus faremos proezas, ele abaterá nossos inimigos.
13 Daj nam pomoč zoper sovražnika; ker ničeva je pomoč človeška.
13 — ausente —
14 V Bogu delajmo vrlo, in on bode poteptal sovražnike naše.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.