Salmos 58

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Načelniku godbe: "Ne pogubi"; Davidova pesem odlična.
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 Ali zares, o krdelo, govorite pravico? po pravici sodite, sinovi človeški?
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 Ne, celo iz srca počenjate krivice; v tej deželi tehtate rok svojih silovitost.
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.
4 V stran zavijajo krivični od rojstva; tavajo od materinega telesa laž govoreč.
4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 Strup imajo podoben kačjemu strupu; kakor gada gluhega, ki si maši uho svoje.
5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 Kateri ne posluša glasú mrmrajočih, njega, ki zna zagovarjati jako.
6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 O Bog, zdróbi jim zobe v njih ustih; mladih levov kočnike poderi, Gospod!
7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 Stopé se naj kakor voda, odidejo naj neprestano; njemu, ki napenja pušice svoje, izpremené se naj kakor v klasje pušice.
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 Kakor polž, ki se topi, bode naj vsak, kakor žene splav, kakor ki niso videli solnca.
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.
10 Ko se ne bode še čutilo trnje vaše, trnje ščipkovo, tako zeleno kakor suho podrl bode vse.
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.
11 Radoval se bode pravični, ko bode videl maščevanje; noge svoje bode umival v krivičnega krvi.
11 Então os homens comentarão: "De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra".
12 In človek poreče: Vendar ima sad pravični, vendar je sodnik na zemlji!
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.