Salmos 58

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Načelniku godbe: "Ne pogubi"; Davidova pesem odlična.
1 Falais verdadeiramente justiça, ó juízes? Julgais com retidão os filhos dos homens?
2 Ali zares, o krdelo, govorite pravico? po pravici sodite, sinovi človeški?
2 Longe disso; antes, no íntimo engendrais iniquidades e distribuís na terra a violência de vossas mãos.
3 Ne, celo iz srca počenjate krivice; v tej deželi tehtate rok svojih silovitost.
3 Desviam-se os ímpios desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 V stran zavijajo krivični od rojstva; tavajo od materinega telesa laž govoreč.
4 Têm peçonha semelhante à peçonha da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 Strup imajo podoben kačjemu strupu; kakor gada gluhega, ki si maši uho svoje.
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 Kateri ne posluša glasú mrmrajočih, njega, ki zna zagovarjati jako.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca,
7 O Bog, zdróbi jim zobe v njih ustih; mladih levov kočnike poderi, Gospod!
7 Desapareçam como águas que se escoam; ao dispararem flechas, fiquem elas embotadas.
8 Stopé se naj kakor voda, odidejo naj neprestano; njemu, ki napenja pušice svoje, izpremené se naj kakor v klasje pušice.
8 Sejam como a lesma, que passa diluindo-se; como o aborto de mulher, não vejam nunca o sol.
9 Kakor polž, ki se topi, bode naj vsak, kakor žene splav, kakor ki niso videli solnca.
9 Como espinheiros, antes que vossas panelas sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa serão arrebatados como por um redemoinho.
10 Ko se ne bode še čutilo trnje vaše, trnje ščipkovo, tako zeleno kakor suho podrl bode vse.
10 Alegrar-se-á o justo quando vir a vingança; banhará os pés no sangue do ímpio.
11 Radoval se bode pravični, ko bode videl maščevanje; noge svoje bode umival v krivičnega krvi.
11 Então, se dirá: Na verdade, há recompensa para o justo; há um Deus, com efeito, que julga na terra.
12 In človek poreče: Vendar ima sad pravični, vendar je sodnik na zemlji!
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.