Salmos 85
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 GOSPOD, TI si bil [končno] naklonjen in si milostno ravnal s Svojo deželo [Kánaan]; Ti si [iz Babilona] pripeljal nazaj Jakobove ujetnike.
1 Foste favorável à tua terra, ó Senhor; trouxeste restauração a Jacó.
2 Ti si odpustil in vzel stran krivdo Svojega ljudstva, Ti si pokril ves njihov greh.
2 Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa
3 Sela, [ustavi se in mirno spoznaj kaj to pomeni]! Ti si umaknil ves Svoj bes in prizadetost, Ti si se obrnil stran od plameneče jeze, [s katero si si Ti dal duška].
3 Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.
4 Obnovi nas, o Bog, rešitev naših duš in povzroči, da bo Tvoja jeza proti nam [za vedno] prenehala.
4 Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.
5 Ali se boš Ti za vedno jezil nad nami? Ali boš Ti podaljševal Svojo jezo [in nenaklonjenost] ter jo razširil na vse rodove?
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 Ali nas ne boš Ti ponovno oživil, da se Tvoje ljudstvo lahko radosti v Tebi?
6 Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?
7 Pokaži nam Svoje usmiljenje in ljubečo-skrbnost, o Gospod in zagotovi nam Svojo rešitev duš.
7 Mostra-nos o teu amor, ó Senhor, e concede-nos a tua salvação!
8 [S pričakovanjem] bom prisluhnil kaj bo rekel Bog, Gospod, kajti Svojemu ljudstvu bo On govoril mir, Svojim svetim, (tistim, ki so v pravilnem odnosu z Njim) – toda ne dopusti, da bi se ponovno obrnili k [samozavestni] norosti.
8 Eu ouvirei o que Deus, o Senhor, disse: Ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!
9 Zagotovo je Njegova rešitev duš blizu tistim, ki se častitljivo in obožujoče bojijo Njega [in je pripravljena, da bo prisvojena], da [očitna prisotnost Boga, Njegova] slava, lahko šotori in ostaja v naši deželi.
9 Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.
10 Usmiljenje in ljubeča-skrbnost ter resnica so se skupaj srečale; pravičnost in mir sta se poljubila.
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
11 Resnica bo pognala iz zemlje in pravičnost bo gledala dol iz nebes.
11 A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.
12 Da, Gospod bo dal kar je dobro in naša dežela bo dajala svoj donos.
12 O Senhor nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.
13 Pravičnost bo šla pred Njim in Njegove stopinje bo naredila za pot, po kateri naj se hodi.
13 A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.