Salmos 85

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 GOSPOD, TI si bil [končno] naklonjen in si milostno ravnal s Svojo deželo [Kánaan]; Ti si [iz Babilona] pripeljal nazaj Jakobove ujetnike.
1 Ó Senhor Deus, tu tens sido bom para a tua terra; fizeste com que Israel prosperasse outra vez.
2 Ti si odpustil in vzel stran krivdo Svojega ljudstva, Ti si pokril ves njihov greh.
2 Perdoaste todos os pecados do teu povo e não olhaste para as suas maldades.
3 Sela, [ustavi se in mirno spoznaj kaj to pomeni]! Ti si umaknil ves Svoj bes in prizadetost, Ti si se obrnil stran od plameneče jeze, [s katero si si Ti dal duška].
3 Acalmaste todo o teu furor e deixaste de lado o fogo da tua
4 Obnovi nas, o Bog, rešitev naših duš in povzroči, da bo Tvoja jeza proti nam [za vedno] prenehala.
4 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus, nosso Salvador, e não continues aborrecido com o teu povo!
5 Ali se boš Ti za vedno jezil nad nami? Ali boš Ti podaljševal Svojo jezo [in nenaklonjenost] ter jo razširil na vse rodove?
5 Será que vais ficar irado para sempre contra nós? Será que a tua ira nunca vai acabar?
6 Ali nas ne boš Ti ponovno oživil, da se Tvoje ljudstvo lahko radosti v Tebi?
6 Dá-nos forças novamente e assim o teu povo se alegrará por causa de ti.
7 Pokaži nam Svoje usmiljenje in ljubečo-skrbnost, o Gospod in zagotovi nam Svojo rešitev duš.
7 Mostra-nos, ó Senhor Deus, o teu amor e dá-nos a tua salvação!
8 [S pričakovanjem] bom prisluhnil kaj bo rekel Bog, Gospod, kajti Svojemu ljudstvu bo On govoril mir, Svojim svetim, (tistim, ki so v pravilnem odnosu z Njim) – toda ne dopusti, da bi se ponovno obrnili k [samozavestni] norosti.
8 Eu escuto o que o Senhor está dizendo. Para nós, o seu povo, para nós, os que somos fiéis, ele promete paz se não voltarmos aos nossos caminhos de loucura.
9 Zagotovo je Njegova rešitev duš blizu tistim, ki se častitljivo in obožujoče bojijo Njega [in je pripravljena, da bo prisvojena], da [očitna prisotnost Boga, Njegova] slava, lahko šotori in ostaja v naši deželi.
9 Na verdade, Deus está pronto para salvar os que o a fim de que a sua presença salvadora fique na nossa terra.
10 Usmiljenje in ljubeča-skrbnost ter resnica so se skupaj srečale; pravičnost in mir sta se poljubila.
10 O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se abraçarão.
11 Resnica bo pognala iz zemlje in pravičnost bo gledala dol iz nebes.
11 A fidelidade das pessoas brotará da terra, e a justiça de Deus olhará lá do céu.
12 Da, Gospod bo dal kar je dobro in naša dežela bo dajala svoj donos.
12 O Senhor Deus nos dará o que é bom, e a nossa terra produzirá as suas colheitas.
13 Pravičnost bo šla pred Njim in Njegove stopinje bo naredila za pot, po kateri naj se hodi.
13 A justiça irá adiante do Senhor e preparará o caminho para ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.