Salmos 72
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 DAJ KRALJU [spoznanje o] Tvojem [načinu] sojenja, o Bog in [duha] Tvoje pravičnosti kraljevemu sinu, [da bo vodil vsa njegova dejanja].
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Naj sodi in vlada Tvojemu ljudstvu s pravičnostjo in Tvojim ubogim in trpečim s sodbo ter pravico.
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 Gore bodo prinesle ljudstvu in gričem mir, zaradi [splošne uveljavitve] pravičnosti.
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 Naj sodi in brani uboge iz ljudstva, osvobodi otroke pomoči potrebnega in zdrobi zatiralca,
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 tako da |Te| bodo lahko častili in se Te bali, medtem ko sonce in luna ostajata skozi vse rodove.
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Naj bo on, [Salomon kot pripadnik večjega Sina Kralja Davida], kakor dež, ki pride zjutraj na pokošeno travo, kakor nalivi, ki zalivajo zemljo.
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 V Njegovih, [Kristusovih] dneh bodo [brezkompromisno] pravični cveteli in mir bo obilen, dokler tam ni več lune.
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 On, [Kristus], bo imel prevlado tudi od morja do morja in od reke [Evfrat] do koncev zemlje.
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 Tisti, ki prebivajo v divjini, se bodo priklonili pred Njim, Njegovi sovražniki pa bodo lizali prah.
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Kralji Taršíša in obal bodo prinesli daritve; kralji Sabe in Sebe bodo ponudili darove.
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Da, vsi kralji bodo pokleknili pred Njim, vsi narodi Mu bodo služili.
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 Kajti On osvobaja pomoči potrebnega kadar kliče, tudi ubogega in tistega, ki nima pomočnika.
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 On bo imel usmiljenje z ubogim in slabotnim ter pomoči potrebnim in rešil bo življenja pomoči potrebnim.
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 On bo odkupil njihova življenja iz zatiranja in prevare ter nasilja in dragocena ter draga bo njihova kri v Njegovem pogledu.
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 In On bo živel; in Njemu bo dano zlato Sabe; tudi molitev bo narejena Zanj in zaradi Njega neprenehoma in skozi ves dan Ga bodo blagoslavljali in hvalili.
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Tam bo obilje žita v zemlji na vrhu gora, [najmanj rodovitnih mestih v deželi]; njen sadež bo valovil kakor [gozdovi] Libanona in [prebivalci] mesta bodo uspevali kakor trava na zemlji.
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Njegovo ime bo trajalo za vedno; Njegovo ime se bo nadaljevalo tako dolgo kakor sonce, [zares, Njegovo ime se nadaljuje pred soncem]. In ljudje bodo blagoslovljeni in se bodo blagoslavljali po Njem; vsi narodi Ga bodo klicali blagoslovljen!
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Blagoslovljen bodi Gospod Bog, Izraelov Bog, kateri sam dela čudežne stvari!
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 Blagoslovljeno bodi Njegovo veličastno ime za vedno; naj bo celotna zemlja napolnjena z Njegovo slavo! Amen in Amen!
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Molitve Davida, Jesejevega sina, so končane.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.