Salmos 56
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 BODI MI usmiljen in milostljiv, o Bog, kajti človek bi me poteptal ali použil; skozi ves dan me nasprotnik zatira.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
2 Tisti, ki prežijo name, bi me požrli ali teptali skozi ves dan, kajti številni so, ki se borijo zoper mene, o Najvišji!
2 Os meus inimigos pressionam-me sem parar; muitos atacam-me arrogantemente.
3 Kadar sem v strahu, bom imel zaupanje |Vate| in svoje zaupanje in zanašanje bom položil Vate.
3 Mas eu, quando estiver com medo, confiarei em ti.
4 S [pomočjo] Boga bom hvalil Njegovo besedo; na Boga se naslanjam, zanašam in prepričano polagam svoje zaupanje; ne bom se bal. Kaj mi lahko stori človek, ki je meso?
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o simples mortal?
5 Skozi ves dan obračajo moje besede in mi delajo težave; vse njihove misli so proti meni za hudobijo in mojo bolečino.
5 O tempo todo eles distorcem as minhas palavras; estão sempre tramando prejudicar-me.
6 Zbirajo se skupaj, skrivajo se, pazijo na moje korake, celo kot bi [pričakujoče] čakali na moje življenje.
6 Conspiram, ficam à espreita, vigiam os meus passos, na esperança de tirar-me a vida.
7 Mislijo, da bodo ubežali s krivdo in ali bodo? V Svojem ogorčenju zruši ljudstva, o Bog.
7 Deixarás escapar essa gente tão perversa? Na tua ira, ó Deus, derruba as nações.
8 Ti šteješ in zapisuješ moja pohajanja; moje solze daješ v Svojo steklenico – ali niso v Tvoji knjigi?
8 Registra, tu mesmo, o meu lamento; recolhe as minhas lágrimas em teu odre; acaso não estão anotadas em teu livro?
9 Potem se bodo moji sovražniki obrnili nazaj na dan, ko kličem; to vem, kajti Bog je na moji strani.
9 Os meus inimigos retrocederão, quando eu clamar por socorro. Com isso saberei que Deus está a meu favor.
10 V Boga, katerega besedo hvalim, v Gospoda, katerega besedo hvalim,
10 Confio em Deus, cuja palavra louvo, no Senhor, cuja palavra louvo,
11 v Boga sem položil svoje zaupanje in prepričano zanašanje; ne bom se bal. Kaj mi more storiti človek?
11 nesse Deus eu confio, e não temerei. Que poderá fazer-me o homem?
12 Tvoje zaobljube so nad menoj, o Bog; Tebi bom vračal hvalo in Tebi bom dajal daritve hvale.
12 Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.
13 Kajti Ti si moje življenje osvobodil pred smrtjo, da in moja stopala pred padcem, da bi lahko hodil pred Bogom v luči življenja in živečih.
13 Pois me livraste da morte e os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz que ilumina os vivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.