Salmos 51
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs VC
VC Versão Católica
1 IMEJ USMILJENJE nad menoj, o Bog, glede na Svojo neomajno ljubezen; glede na mnoštvo Svojega nežnega usmiljenja in ljubeče-skrbnosti izbriši moje prestopke.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 Operi me temeljito [in vedno znova] od moje krivice ter krivde in očisti me in naredi me popolnoma očiščenega od mojega greha!
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 Kajti jaz se zavedam svojih prestopkov in jih priznavam; moj greh je vedno pred menoj.
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 Proti Tebi, Tebi samemu, sem grešil in naredil to, kar je hudo v Tvojem pogledu, tako da si Ti opravičen v Svoji obsodbi in brezhiben v Svoji sodbi.
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Poglej, rojen sem bil v [stanju] krivde; moja mati, ki me je spočela, je bila grešna [in tudi jaz sem grešen].
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Poglej, Ti si želiš resnico v notranjem bitju; primoraj me torej, poznati modrost v mojem najnotranjejšem srcu.
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Očisti me s hizopom in jaz bom [obredno] čist; operi me in jaz bom [v resnici] bolj bel kakor sneg.
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Primoraj me, da bom slišal radost in veselje in bil zadovoljen; naj se kosti, ki si jih Ti zlomil, radostijo.
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 Skrij Svoj obraz pred mojimi grehi in izbriši vso mojo krivdo in krivičnosti.
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 Ustvari v meni čisto srce, o Bog in obnovi pravega, stanovitnega in neomajnega duha znotraj mene.
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 Ne zavrzi me izpred Svoje prisotnosti in Svojega Svetega Duha ne vzemi od mene.
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Obnovi mi radost Tvoje rešitve duše in z voljnim duhom me podpiraj.
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 Potem bom prestopnike učil Tvojih poti in grešniki bodo spreobrnjeni in vrnjeni k Tebi.
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 Osvobodi me pred krivdo za kri in smrtjo, o Bog, Bog rešitve moje duše in moj jezik bo glasno pel o Tvoji pravičnosti, (Tvoji pravilnosti in Tvoji pravici).
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 O Gospod, odpri moje ustnice in moja usta bodo naznanila Tvojo hvalo.
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 Kajti Ti se ne veseliš v žrtvovanju, drugače bi jo dal; v žgalni daritvi Ti ne najdeš nobenega zadovoljstva.
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 Moja žrtev, [žrtev, ki je sprejemljiva] Bogu, je zlomljen duh; zlomljeno in skesano srce, [zlomljeno z bolestjo zaradi greha in ponižno in temeljito spokorno], takšno, o Bog, Ti ne boš preziral.
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 Delaj dobro v Svoji dobri volji Sionu; pozidaj jeruzalemsko obzidje.
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 Potem se boš Ti razveseljeval v žrtvah pravičnosti, pravice in pravilnosti z žgalnimi daritvami in celotnimi žgalnimi daritvami; potem bodo bikci ponujeni na Tvojem oltarju.
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.