Salmos 51

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 IMEJ USMILJENJE nad menoj, o Bog, glede na Svojo neomajno ljubezen; glede na mnoštvo Svojega nežnega usmiljenja in ljubeče-skrbnosti izbriši moje prestopke.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Operi me temeljito [in vedno znova] od moje krivice ter krivde in očisti me in naredi me popolnoma očiščenega od mojega greha!
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 Kajti jaz se zavedam svojih prestopkov in jih priznavam; moj greh je vedno pred menoj.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Proti Tebi, Tebi samemu, sem grešil in naredil to, kar je hudo v Tvojem pogledu, tako da si Ti opravičen v Svoji obsodbi in brezhiben v Svoji sodbi.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau perante os teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 Poglej, rojen sem bil v [stanju] krivde; moja mati, ki me je spočela, je bila grešna [in tudi jaz sem grešen].
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 Poglej, Ti si želiš resnico v notranjem bitju; primoraj me torej, poznati modrost v mojem najnotranjejšem srcu.
6 Eis que te comprazes na verdade no íntimo e no recôndito me fazes conhecer a sabedoria.
7 Očisti me s hizopom in jaz bom [obredno] čist; operi me in jaz bom [v resnici] bolj bel kakor sneg.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo que a neve.
8 Primoraj me, da bom slišal radost in veselje in bil zadovoljen; naj se kosti, ki si jih Ti zlomil, radostijo.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Skrij Svoj obraz pred mojimi grehi in izbriši vso mojo krivdo in krivičnosti.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Ustvari v meni čisto srce, o Bog in obnovi pravega, stanovitnega in neomajnega duha znotraj mene.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Ne zavrzi me izpred Svoje prisotnosti in Svojega Svetega Duha ne vzemi od mene.
11 Não me repulses da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Obnovi mi radost Tvoje rešitve duše in z voljnim duhom me podpiraj.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 Potem bom prestopnike učil Tvojih poti in grešniki bodo spreobrnjeni in vrnjeni k Tebi.
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Osvobodi me pred krivdo za kri in smrtjo, o Bog, Bog rešitve moje duše in moj jezik bo glasno pel o Tvoji pravičnosti, (Tvoji pravilnosti in Tvoji pravici).
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 O Gospod, odpri moje ustnice in moja usta bodo naznanila Tvojo hvalo.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará os teus louvores.
16 Kajti Ti se ne veseliš v žrtvovanju, drugače bi jo dal; v žgalni daritvi Ti ne najdeš nobenega zadovoljstva.
16 Pois não te comprazes em sacrifícios; do contrário, eu tos daria; e não te agradas de holocaustos.
17 Moja žrtev, [žrtev, ki je sprejemljiva] Bogu, je zlomljen duh; zlomljeno in skesano srce, [zlomljeno z bolestjo zaradi greha in ponižno in temeljito spokorno], takšno, o Bog, Ti ne boš preziral.
17 Sacrifícios agradáveis a Deus são o espírito quebrantado; coração compungido e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Delaj dobro v Svoji dobri volji Sionu; pozidaj jeruzalemsko obzidje.
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Potem se boš Ti razveseljeval v žrtvah pravičnosti, pravice in pravilnosti z žgalnimi daritvami in celotnimi žgalnimi daritvami; potem bodo bikci ponujeni na Tvojem oltarju.
19 Então, te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar se oferecerão novilhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.