Salmos 51

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 IMEJ USMILJENJE nad menoj, o Bog, glede na Svojo neomajno ljubezen; glede na mnoštvo Svojega nežnega usmiljenja in ljubeče-skrbnosti izbriši moje prestopke.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por causa do teu amor. Por causa da tua grande compaixão, apaga as manchas de minha rebeldia.
2 Operi me temeljito [in vedno znova] od moje krivice ter krivde in očisti me in naredi me popolnoma očiščenega od mojega greha!
2 Lava-me de toda a minha culpa, purifica-me do meu pecado.
3 Kajti jaz se zavedam svojih prestopkov in jih priznavam; moj greh je vedno pred menoj.
3 Pois reconheço minha rebeldia; meu pecado me persegue todo o tempo.
4 Proti Tebi, Tebi samemu, sem grešil in naredil to, kar je hudo v Tvojem pogledu, tako da si Ti opravičen v Svoji obsodbi in brezhiben v Svoji sodbi.
4 Pequei contra ti, somente contra ti; fiz o que é mau aos teus olhos. Por isso, tens razão no que dizes, e é justo teu julgamento contra mim.
5 Poglej, rojen sem bil v [stanju] krivde; moja mati, ki me je spočela, je bila grešna [in tudi jaz sem grešen].
5 Pois sou pecador desde que nasci, sim, desde que minha mãe me concebeu.
6 Poglej, Ti si želiš resnico v notranjem bitju; primoraj me torej, poznati modrost v mojem najnotranjejšem srcu.
6 Tu, porém, desejas a verdade no íntimo e no coração me mostras a sabedoria.
7 Očisti me s hizopom in jaz bom [obredno] čist; operi me in jaz bom [v resnici] bolj bel kakor sneg.
7 Purifica-me de minha impureza, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco que a neve.
8 Primoraj me, da bom slišal radost in veselje in bil zadovoljen; naj se kosti, ki si jih Ti zlomil, radostijo.
8 Devolve-me a alegria e a felicidade! Tu me quebraste; agora, permite que eu exulte outra vez.
9 Skrij Svoj obraz pred mojimi grehi in izbriši vso mojo krivdo in krivičnosti.
9 Não continues a olhar para meus pecados; remove as manchas de minha culpa.
10 Ustvari v meni čisto srce, o Bog in obnovi pravega, stanovitnega in neomajnega duha znotraj mene.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro; renova dentro de mim um espírito firme.
11 Ne zavrzi me izpred Svoje prisotnosti in Svojega Svetega Duha ne vzemi od mene.
11 Não me expulses de tua presença e não retires de mim teu Santo Espírito.
12 Obnovi mi radost Tvoje rešitve duše in z voljnim duhom me podpiraj.
12 Restaura em mim a alegria de tua salvação e torna-me disposto a te obedecer.
13 Potem bom prestopnike učil Tvojih poti in grešniki bodo spreobrnjeni in vrnjeni k Tebi.
13 Então ensinarei teus caminhos aos rebeldes, e eles voltarão a ti.
14 Osvobodi me pred krivdo za kri in smrtjo, o Bog, Bog rešitve moje duše in moj jezik bo glasno pel o Tvoji pravičnosti, (Tvoji pravilnosti in Tvoji pravici).
14 Perdoa-me por ter derramado sangue, ó Deus de minha salvação; então, com alegria, anunciarei tua justiça.
15 O Gospod, odpri moje ustnice in moja usta bodo naznanila Tvojo hvalo.
15 Abre meus lábios, Senhor, para que minha boca te louve.
16 Kajti Ti se ne veseliš v žrtvovanju, drugače bi jo dal; v žgalni daritvi Ti ne najdeš nobenega zadovoljstva.
16 Tu não desejas sacrifícios, do contrário eu os ofereceria; também não queres holocaustos.
17 Moja žrtev, [žrtev, ki je sprejemljiva] Bogu, je zlomljen duh; zlomljeno in skesano srce, [zlomljeno z bolestjo zaradi greha in ponižno in temeljito spokorno], takšno, o Bog, Ti ne boš preziral.
17 O sacrifício que desejas é um espírito quebrantado; não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Delaj dobro v Svoji dobri volji Sionu; pozidaj jeruzalemsko obzidje.
18 Olha com favor para Sião e ajuda-a; reconstrói os muros de Jerusalém.
19 Potem se boš Ti razveseljeval v žrtvah pravičnosti, pravice in pravilnosti z žgalnimi daritvami in celotnimi žgalnimi daritvami; potem bodo bikci ponujeni na Tvojem oltarju.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre teu altar novilhos voltarão a ser sacrificados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.