Salmos 48
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 VZVIŠEN JE Gospod in visoko naj bo hvaljen v mestu našega Boga! Njegova sveta gora,
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 svetla in lepa v vzdigovanju, je radost vse zemlje – Gora Sion, [Davidovo Mesto], na severni strani [gora Moríja in svetišče], [celotno] mesto Velikega Kralja!
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 Bog je samega Sebe naredil poznanega v njenih palačah kot Zatočišče, (visoki stolp in utrdba).
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 Kajti glej, kralji so se zbrali, prišli so naprej in skupaj preminuli.
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 Pogledali so, bili so osupli; udarjeni so bili z grozo in se pognali v beg, [zgroženi in onemogočeni].
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Prevzelo jih je trepetanje in bolečina kakor pri ženi na porodu.
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 Z vzhodnim vetrom si Ti zdrobil taršíške ladje.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 Tako kot smo slišali, tako smo videli v mestu Gospoda nad bojevniki, v mestu našega Boga: Bog ga bo osnoval za vedno.
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Mi smo premišljevali o Tvoji neomajni ljubezni, o Bog, v sredi Tvojega svetišča.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 Kakor je Tvoje ime, o Bog, taka je Tvoja hvala do koncev zemlje; Tvoja desnica je polna pravičnosti, (pravilnosti in pravice).
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 Naj bo gora Sion vesela! Naj se hčere judovske radostijo zaradi Tvojih [pravičnih] sodb!
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Hodite naokrog po Sionu in zaokrožite okrog nje, preštejte njene stolpe, (njena vzvišena in plemenita dejanja preteklih dni),
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 dobro preudarite njene okope, pojdite skozi njene palače in trdnjave, da boste lahko povedali prihodnjemu rodu [in prenehajte se spominjati razočaranj].
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 Kajti ta Bog je naš Bog za vedno in večno; On bo naš vodnik [celo] do smrti.
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.