Salmos 37
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 NE VZNEMIRJAJ se zaradi hudobnežev, niti ne zavidaj tistim, ki delajo nepostavnosti, (tisto, kar ni iskreno in v pravem odnosu z Bogom).
1 Não se preocupe com os perversos, nem tenha inveja dos que praticam o mal.
2 Kajti kmalu bodo pokošeni kakor trava in bodo oveneli kakor zelena zel.
2 Pois, como o capim, logo secarão e, como a grama verde, logo murcharão.
3 Zaupaj, (naslanjaj, zanašaj se na |Gospoda| in bodi prepričan) v Gospoda in delaj dobro; tako boš prebival v deželi in se zagotovo hranil z Njegovo zvestobo in boš resnično nahranjen.
3 Confie no S enhor e faça o bem, e você viverá seguro na terra e prosperará.
4 Prav tako se razveseljuj v Gospodu in On ti bo izpolnil želje in skrivne prošnje tvojega srca.
4 Busque no S enhor a sua alegria, e ele lhe dará os desejos de seu coração.
5 Svojo pot predaj Gospodu [in vsako skrb svojega bremena zvali ter položi Nanj]; zaupaj, (naslanjaj, zanašaj se |Nanj| in bodi prepričan) tudi Vanj in On bo to izvršil.
5 Entregue seu caminho ao S enhor ; confie nele, e ele o ajudará.
6 In On bo storil, da bosta tvoja iskrenost in pravilen odnos z Bogom šla naprej kakor svetloba in tvoja pravica in pravilnost kakor [sijoče sonce] opoldneva.
6 Tornará sua inocência radiante como o amanhecer, e a justiça de sua causa, como o sol do meio-dia.
7 Bodi miren in počivaj v Gospodu; počakaj Nanj in se potrpežljivo naslanjaj Nanj; ne vznemirjaj se zaradi tistega, ki na svoji poti cveti, zaradi človeka katerega zlobni načrti minevajo.
7 Aquiete-se na presença do S enhor , espere nele com paciência. Não se preocupe com o perverso que prospera, nem se aborreça com seus planos maldosos.
8 Loči se od jeze in zapusti bes; ne vznemirjaj se – to stremi le k hudobnemu ravnanju.
8 Deixe a ira de lado! Não se enfureça! Não perca a calma; isso só lhe trará prejuízo.
9 Kajti hudobneži bodo odrezani, toda tisti, ki čakajo in upajo in iščejo Gospoda, bodo [na koncu] podedovali zemljo.
9 Pois os perversos serão destruídos, mas os que confiam no S
10 Kajti samo še malo in hudobnežev ne bo več; čeprav boš pazljivo gledal tja, kjer so bili, jih ne bo več najti.
10 Em breve, o perverso desaparecerá; ainda que o procure, não o encontrará.
11 Toda krotki bodo [na koncu] podedovali zemljo in se razveseljevali v obilju miru.
11 Os humildes possuirão a terra e viverão em paz e prosperidade.
12 Zlobni spletkarijo proti [brezkompromisno] pravičnim, (iskrenim in v pravem odnosu z Bogom); s svojimi zobmi škripajo proti njim.
12 O perverso trama contra o justo; rosna e lhe mostra os dentes.
13 Gospod se smeji [zlobnim], kajti On vidi, da prihaja njihov lasten dan [poraza].
13 Mas o Senhor ri, pois vê que o dia do julgamento se aproxima.
14 Zlobni izvlačijo meč in upogibajo svoje loke, da bi pobili uboge in pomoči potrebne, da bi umorili tiste, ki hodijo iskreno, (neoporečno v dejanju in v besedi).
14 Os perversos puxam suas espadas e preparam seus arcos, para matar o pobre e o oprimido, para massacrar os que são corretos.
15 Meči [zlobnih] bodo vstopili v njihova lastna srca in njihovi loki bodo zlomljeni.
15 Suas espadas, porém, lhes atravessarão o próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Bolje je malo, ki ga imajo [brezkompromisno] pravični, kakor obilje [lastnine] mnogih, ki se motijo in so zlobni.
16 Melhor ser justo e ter pouco que ser perverso e rico.
17 Kajti roke zlobnih bodo zlomljene, toda Gospod podpira [dosledno] pravične.
17 Pois a força dos perversos será despedaçada, mas o S
18 Gospod pozna dneve iskrenih in neoporečnih in njihova dediščina bo ostala za vedno.
18 A cada dia, o S enhor cuida dos íntegros; eles receberão uma herança que dura para sempre.
19 V hudem času ne bodo osramočeni; in v dneh lakote bodo nasičeni.
19 Em tempos de calamidade, não serão envergonhados; mesmo em dias de fome, terão mais que o suficiente.
20 Toda zlobni bodo propadli in Gospodovi sovražniki bodo kakor maščoba jagnjet, [ki je použita v dimu] in kakor slava pašnikov. Izginili bodo; razkadili se bodo kakor dim.
20 Os perversos, contudo, morrerão; os inimigos do S e desaparecerão como fumaça.
21 Zlobni si izposojajo in ne plačujejo ponovno, [kajti lahko so nezmožni], toda [brezkompromisno] pravični ravnajo prijazno in dajejo, [kajti zmožni so].
21 O perverso toma emprestado e nunca paga, mas o justo dá com generosidade.
22 Kajti tisti, ki so blagoslovljeni od Boga, bodo [na koncu] podedovali zemljo, toda tisti, ki so od Njega prekleti, bodo odrezani.
22 Aqueles a quem o S enhor abençoa possuirão a terra, mas aqueles a quem amaldiçoa serão destruídos.
23 Koraki [dobrega] človeka so vodeni in utrjeni od Gospoda, ko se On razveseljuje v njegovi poti [in si On daje opravka z vsakim njegovim korakom].
23 O S enhor dirige os passos do justo; ele se agrada de quem anda em seu caminho.
24 Čeprav pade, ne bo popolnoma vržen ob tla, kajti Gospod njegovo roko zgrabi v podporo in ga drži pokonci.
24 Ainda que tropece, não cairá, pois o S
25 Bil sem mlad, sedaj pa sem star, vendar [brezkompromisno] pravične nisem videl zapuščene ali njihove potomce prosjačiti kruha.
25 Fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo ser abandonado, nem seus filhos mendigarem pão.
26 Skozi ves dan so usmiljeni in milostno ravnajo; posojajo in njihovi potomci so blagoslovljeni.
26 O justo é generoso e empresta de boa vontade, e seus filhos são uma bênção.
27 Ločite se od hudega in delajte dobro; in za vedno boste prebivali [varno].
27 Afaste-se do mal e faça o bem, e você viverá na terra para sempre.
28 Kajti Gospod se razveseljuje v pravičnosti in ne zapusti Svojih svetih; ohranjeni so za vedno, toda potomstvo zlobnih bo [sčasoma] odrezano.
28 Pois o S enhor ama a justiça e jamais abandonará seu povo fiel. Ele sempre os protegerá, mas os filhos dos perversos serão destruídos.
29 [Potem] bodo [dosledno] pravični podedovali deželo in za vedno prebivali na njej.
29 Os justos possuirão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Usta [brezkompromisno] pravičnega izražajo modrost in njegov jezik govori s pravičnostjo.
30 O justo oferece conselhos sábios e ensina o que é certo.
31 Postava njegovega Boga je v njegovem srcu; noben izmed njegovih korakov ne bo zdrsnil.
31 Guarda no coração a lei de Deus, por isso seus passos são firmes.
32 Zlobni preže v pričakovanju na [brezkompromisno] pravične in iščejo, da bi jih usmrtili.
32 O perverso fica à espreita do justo e procura matá-lo.
33 Gospod jih ne bo prepustil v njihove roke ali [jim dovolil], da jih bodo obsodili, ko bodo sojeni.
33 O S enhor , porém, não deixará que o perverso tenha sucesso, nem condenará o justo quando ele for julgado.
34 Čakaj na |Gospoda| in pričakuj Gospoda in ohranjaj in pazi na Njegovo pot in On te bo povišal, da boš nasledil deželo; [na koncu], ko bodo zlobni odrezani, boš ti to videl.
34 Ponha sua esperança no S enhor e ande com firmeza pelo caminho dele. Ele o honrará e lhe dará a terra, e você verá os perversos serem destruídos.
35 Videl sem zlobneža v veliki moči in širitvi samega sebe, kakor zeleno drevo v svoji domači zemlji,
35 Vi pessoas más e cruéis florescerem como árvores em solo nativo.
36 in vendar je minil in poglej, ni ga bilo več; da, iskal sem in povpraševal o njem, toda ni ga bilo možno najti.
36 Mas, quando voltei a olhar, tinham desaparecido; procurei por elas, mas não as encontrei.
37 Zaznamuj nedolžnega človeka in poglej iskrenega, kajti tam je vesel konec za človeka miru.
37 Observe os que são íntegros e justos; um futuro maravilhoso espera os que amam a paz.
38 Glede prestopnikov; skupaj bodo uničeni; na koncu bodo zlobni odrezani.
38 Os rebeldes, porém, serão destruídos de uma só vez; não têm futuro algum.
39 Toda rešitev duš [dosledno] pravičnih je od Gospoda; On je njihovo Zatočišče in varna trdnjava v času stiske.
39 O S enhor salva os justos; ele é sua fortaleza em tempos de aflição.
40 In Gospod jim pomaga in jih osvobodi; On jih osvobodi pred zlobnimi in jih reši, ker zaupajo in se zatekajo Vanj.
40 O S enhor os socorre e os livra dos perversos. Ele os salva, porque nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.