Salmos 36

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 PRESTOPEK, [kot prerokba], govori zlobnemu globoko v njegovem srcu. Pred njegovimi očmi ni strahu ali Božje groze.
1 O pecado fala ao perverso lá no fundo do seu coração. O perverso não aprende a
2 Kajti laska si in se zavaja v svojih lastnih očeh, da njegova krivičnost ne bo odkrita in zasovražena.
2 Ele se julga muito importante e pensa que Deus não descobrirá o seu pecado e não o condenará.
3 Besede njegovih ust so napačne in zavajajoče; prenehal je biti moder in delati dobro.
3 A conversa dele é má e cheia de mentiras; ele não tem juízo e não quer fazer o bem.
4 Na svoji postelji načrtuje krivično dejanje; samega sebe postavlja na način, ki ni dober; ne zavrača ali prezira hudega.
4 Deitado na sua cama, ele planeja maldades. Ele anda por caminhos que não são bons e nunca rejeita as coisas más.
5 Tvoje usmiljenje in ljubeča-skrbnost, o Gospod, se raztezata do ozračij in Tvoja zvestoba do oblakov.
5 Ó Senhor Deus, o teu amor chega até o céu, e a tua fidelidade vai até as nuvens.
6 Tvoja pravičnost je kakor Božje gore, Tvoje sodbe so kakor velika globina. O Gospod, Ti ohranjaš človeka in žival.
6 A tua justiça é firme como as grandes montanhas, e os teus julgamentos são profundos como o mar. Ó e dos animais.
7 Kako dragocena je Tvoja neomajna stanovitna ljubezen, o Bog! Človeški otroci se zatekajo in svoje zaupanje polagajo pod senco Tvojih peruti.
7 Como é precioso o teu amor! Na sombra das tuas asas, encontramos proteção.
8 Uživajo in se gostijo v obilju Tvoje hiše; in Ti jih pripravljaš, da pijejo od toka Tvojih užitkov.
8 Ficamos satisfeitos com a comida que nos dás com fartura; tu nos deixas beber do rio da tua bondade.
9 Kajti s Teboj je izvir življenja; v Tvoji luči vidimo luč.
9 Tu és a fonte da vida, e, por causa da tua luz, nós vemos a luz.
10 O, ohranjaj Svojo ljubečo-skrbnost tistim, ki Te poznajo, Svojo pravičnost, (rešitev duš), iskrenim v srcu.
10 Ó Deus, continua a amar os que te conhecem e a fazer o bem aos que têm um coração honesto!
11 Naj me stopalo ponosa ne prevzame in naj me roka zlobnega ne prežene.
11 Não deixes que os orgulhosos e os maus me pisem e me obriguem a fugir.
12 Delavci krivičnosti padejo tam in ležijo na tleh; potisnjeni so ob tla in ne bodo sposobni vstati.
12 Lá estão eles, caídos; foram derrubados e não podem se levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.