Salmos 36

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 PRESTOPEK, [kot prerokba], govori zlobnemu globoko v njegovem srcu. Pred njegovimi očmi ni strahu ali Božje groze.
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 Kajti laska si in se zavaja v svojih lastnih očeh, da njegova krivičnost ne bo odkrita in zasovražena.
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 Besede njegovih ust so napačne in zavajajoče; prenehal je biti moder in delati dobro.
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 Na svoji postelji načrtuje krivično dejanje; samega sebe postavlja na način, ki ni dober; ne zavrača ali prezira hudega.
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 Tvoje usmiljenje in ljubeča-skrbnost, o Gospod, se raztezata do ozračij in Tvoja zvestoba do oblakov.
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 Tvoja pravičnost je kakor Božje gore, Tvoje sodbe so kakor velika globina. O Gospod, Ti ohranjaš človeka in žival.
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 Kako dragocena je Tvoja neomajna stanovitna ljubezen, o Bog! Človeški otroci se zatekajo in svoje zaupanje polagajo pod senco Tvojih peruti.
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 Uživajo in se gostijo v obilju Tvoje hiše; in Ti jih pripravljaš, da pijejo od toka Tvojih užitkov.
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 Kajti s Teboj je izvir življenja; v Tvoji luči vidimo luč.
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 O, ohranjaj Svojo ljubečo-skrbnost tistim, ki Te poznajo, Svojo pravičnost, (rešitev duš), iskrenim v srcu.
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 Naj me stopalo ponosa ne prevzame in naj me roka zlobnega ne prežene.
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 Delavci krivičnosti padejo tam in ležijo na tleh; potisnjeni so ob tla in ne bodo sposobni vstati.
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.