Salmos 17
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 USLIŠI PRAVICO (moj pravičen primer), o Gospod; prisluhni mojemu predirljivemu, ganljivemu kriku! Nastavi uho moji molitvi, ki prihaja iz nehlinjenih in nezvijačnih ust.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que procede de lábios não fraudulentos.
2 Naj moja obsodba na zagovarjanje pride od Tebe! Naj Tvoje oči zagledajo stvari, ki so pravične in poštene.
2 Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Ti si potrdil moje srce; Ti si me obiskal ponoči; Ti si me preizkusil, pa ničesar nisi našel, [nobenega hudega namena v meni]; odločil sem se, da moja usta ne bodo grešila.
3 Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.
4 Glede človekovih del, po besedi Tvojih ust sem se izogibal poti nasilnežev (poti uničevalca).
4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios, eu me tenho guardado dos caminhos do violento.
5 Moji koraki so se tesno držali Tvojih poti, [sledi Njega, ki je šel pred menoj]; moja stopala niso zdrsnila.
5 Os meus passos se afizeram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 Klical sem k Tebi, o Bog, kajti Ti me boš uslišal; k meni nagni Svoje uho in usliši moj govor.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina-me os ouvidos e acode às minhas palavras.
7 Pokaži Svojo veličastno ljubečo-skrbnost, o Ti, ki s Svojo desnico rešuješ tiste, ki zaupajo in se zatekajo Vate, pred tistimi, ki se vzdigujejo zoper njih.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
8 Varuj in straži me kakor punčico Svojega očesa; skrij me v senci Svojih peruti,
8 Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 pred zlobnimi, ki me plenijo in zatirajo, mojimi smrtnimi nasprotniki, ki me obdajajo.
9 dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
10 Ograjeni so v svoji lastni blaginji in svoja srca so zaprli pred usmiljenjem; s svojimi usti izražajo pretirane zahteve in ponosno in arogantno govorijo.
10 Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
11 Izsledijo nas na vsakem koraku, ki ga naredimo; sedaj nas obdajajo; naravnali so svoje oči, da bi nas vrgli ob tla,
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
12 kakor lev, požrešen in željan, da bi raztrgal svoj plen in kakor mlad lev, ki preži na skritih mestih.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Vzdigni se, o Gospod! Sooči se z njimi in prehiti jih, zruši jih! S Svojim mečem osvobodi moje življenje pred zlobnimi,
13 Levanta-te, Senhor , defronta-os, arrasa-os; livra do ímpio a minha alma com a tua espada,
14 pred ljudmi po Svoji roki, o Gospod, pred ljudmi iz tega sveta, [temi ubogimi nočnimi molji], čigar delež v življenju je nesmiseln in prazen. Njihovi trebuhi so napolnjeni s Tvojimi skritimi zakladi, [s tem kar si Ti shranil]; njihovi otroci so presiti in ostanek [svojega] bogastva zapustijo svojim dojenčkom.
14 com a tua mão, Senhor , dos homens mundanos, cujo quinhão é desta vida e cujo ventre tu enches dos teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 Kar se mene tiče, bom še naprej gledal Tvoje obličje v pravičnosti, (pravilnosti, pravici in pravem odnosu s Teboj); popolnoma zadovoljen bom, ko se prebudim, [da se znajdem] zroč Tvojo obliko [in imam prijeten odnos s Teboj].
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.