Salmos 17
SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 USLIŠI PRAVICO (moj pravičen primer), o Gospod; prisluhni mojemu predirljivemu, ganljivemu kriku! Nastavi uho moji molitvi, ki prihaja iz nehlinjenih in nezvijačnih ust.
1 Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2 Naj moja obsodba na zagovarjanje pride od Tebe! Naj Tvoje oči zagledajo stvari, ki so pravične in poštene.
2 Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
3 Ti si potrdil moje srce; Ti si me obiskal ponoči; Ti si me preizkusil, pa ničesar nisi našel, [nobenega hudega namena v meni]; odločil sem se, da moja usta ne bodo grešila.
3 Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4 Glede človekovih del, po besedi Tvojih ust sem se izogibal poti nasilnežev (poti uničevalca).
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5 Moji koraki so se tesno držali Tvojih poti, [sledi Njega, ki je šel pred menoj]; moja stopala niso zdrsnila.
5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6 Klical sem k Tebi, o Bog, kajti Ti me boš uslišal; k meni nagni Svoje uho in usliši moj govor.
6 A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7 Pokaži Svojo veličastno ljubečo-skrbnost, o Ti, ki s Svojo desnico rešuješ tiste, ki zaupajo in se zatekajo Vate, pred tistimi, ki se vzdigujejo zoper njih.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8 Varuj in straži me kakor punčico Svojega očesa; skrij me v senci Svojih peruti,
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
9 pred zlobnimi, ki me plenijo in zatirajo, mojimi smrtnimi nasprotniki, ki me obdajajo.
9 dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 Ograjeni so v svoji lastni blaginji in svoja srca so zaprli pred usmiljenjem; s svojimi usti izražajo pretirane zahteve in ponosno in arogantno govorijo.
10 Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11 Izsledijo nas na vsakem koraku, ki ga naredimo; sedaj nas obdajajo; naravnali so svoje oči, da bi nas vrgli ob tla,
11 Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12 kakor lev, požrešen in željan, da bi raztrgal svoj plen in kakor mlad lev, ki preži na skritih mestih.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13 Vzdigni se, o Gospod! Sooči se z njimi in prehiti jih, zruši jih! S Svojim mečem osvobodi moje življenje pred zlobnimi,
13 Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14 pred ljudmi po Svoji roki, o Gospod, pred ljudmi iz tega sveta, [temi ubogimi nočnimi molji], čigar delež v življenju je nesmiseln in prazen. Njihovi trebuhi so napolnjeni s Tvojimi skritimi zakladi, [s tem kar si Ti shranil]; njihovi otroci so presiti in ostanek [svojega] bogastva zapustijo svojim dojenčkom.
14 dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15 Kar se mene tiče, bom še naprej gledal Tvoje obličje v pravičnosti, (pravilnosti, pravici in pravem odnosu s Teboj); popolnoma zadovoljen bom, ko se prebudim, [da se znajdem] zroč Tvojo obliko [in imam prijeten odnos s Teboj].
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.