Salmos 126

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 KO je Gospod privedel nazaj ujetnike, [ki so se vrnili] na Sion, smo bili kakor tisti, ki sanjajo, [videti je bilo tako neresnično].
1 Quando o S enhor trouxe os exilados de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Takrat so bila naša usta napolnjena s smehom in naši jeziki s petjem. Takrat so med narodi govorili: "Gospod je zanje storil velike stvari."
2 Nossa boca se encheu de riso, e cantamos de alegria. As outras nações disseram: “O S
3 Gospod je za nas storil velike stvari! Veseli smo!
3 Sim, o S enhor fez coisas grandiosas por nós; que alegria!
4 Obrni naše ujetništvo v svobodo in obnovi naše usode, o Gospod, kakor so izviri na Jugu (Negeba) [obnovljeni s hudourniki].
4 Restaura, S enhor , nossa situação, como os riachos revigoram o deserto.
5 Tisti, ki sejejo v solzah, bodo želi v radosti in petju.
5 Os que semeiam com lágrimas colherão com gritos de alegria.
6 Kdor nosi naprej seme in joka [nad tem, da potrebuje svojo dragoceno zalogo žita za setev], bo brez dvoma ponovno prišel z radostjo, nesoč svoje snope s seboj.
6 Choram enquanto lançam as sementes, mas cantam quando voltam com a colheita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.