Salmos 11

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 V Gospoda se zatekam [in polagam svoje zaupanje]; kako mi lahko rečete: "Zbeži kakor ptič k svoji gori?"
1 Com Deus, o Senhor , estou seguro. Não adianta me dizerem: “Fuja como um pássaro para as montanhas
2 Kajti poglejte, zlobni upogibajo lok; svojo puščico nastavljajo na tetivo, da bi v temi [skrivoma] lahko streljali na iskrenega v srcu.
2 porque os maus já armaram os seus arcos e de tocaia apontam as flechas para atirar nas pessoas direitas.
3 Če so temelji uničeni, kaj lahko stori [nepopustljivo] pravični ali kaj je On, [Pravični], izdelal ali dosegel?
3 O que pode fazer a pessoa honesta quando as são desprezados?”
4 Gospod je v Svojem svetem templju; Gospodov prestol je v nebesih. Njegove oči zapazijo; Njegove veke preizkušajo in potrjujejo človeške otroke.
4 O Senhor Deus está no seu santo Templo; o seu trono está no céu. Ele vê todas as pessoas e sabe o que elas fazem.
5 Gospod preizkuša in potrjuje [nepopustljivo] pravičnega, toda Njegova duša sovraži zlobnega in tistega, ki ljubi nasilje.
5 O Senhor examina os que lhe obedecem e também aqueles que são maus; com todo o coração ele detesta os que gostam de praticar violências.
6 Na zlobne bo On deževal hitro gorljivi premog ali zanke; ogenj, žveplo in [strašen] žgoč veter bo delež njihove čaše.
6 Deus faz cair enxofre e brasas sobre os maus; ele os castiga com ventos que queimam como o fogo.
7 Kajti Gospod je [nepopustljivo] pravičen, On ljubi pravična dejanja; iskreni bodo gledali Njegovo obličje ali On gleda iskrenega.
7 O Senhor faz o que é certo e ama a honestidade; as pessoas que são obedientes a ele viverão na sua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.