Salmos 11

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 V Gospoda se zatekam [in polagam svoje zaupanje]; kako mi lahko rečete: "Zbeži kakor ptič k svoji gori?"
1 No SENHOR confio; como dizeis à minha alma: Fugi para a vossa montanha como pássaro?
2 Kajti poglejte, zlobni upogibajo lok; svojo puščico nastavljajo na tetivo, da bi v temi [skrivoma] lahko streljali na iskrenega v srcu.
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, põem as flechas na corda, para com elas atirarem, às escuras, aos retos de coração.
3 Če so temelji uničeni, kaj lahko stori [nepopustljivo] pravični ali kaj je On, [Pravični], izdelal ali dosegel?
3 Se forem destruídos os fundamentos, que poderá fazer o justo?
4 Gospod je v Svojem svetem templju; Gospodov prestol je v nebesih. Njegove oči zapazijo; Njegove veke preizkušajo in potrjujejo človeške otroke.
4 O Senhor está no seu santo templo, o trono do Senhor está nos céus; os seus olhos estão atentos, e as suas pálpebras provam os filhos dos homens.
5 Gospod preizkuša in potrjuje [nepopustljivo] pravičnega, toda Njegova duša sovraži zlobnega in tistega, ki ljubi nasilje.
5 O Senhor prova o justo; porém ao ímpio e ao que ama a violência odeia a sua alma.
6 Na zlobne bo On deževal hitro gorljivi premog ali zanke; ogenj, žveplo in [strašen] žgoč veter bo delež njihove čaše.
6 Sobre os ímpios fará chover laços, fogo, enxofre e vento tempestuoso; isto será a porção do seu copo.
7 Kajti Gospod je [nepopustljivo] pravičen, On ljubi pravična dejanja; iskreni bodo gledali Njegovo obličje ali On gleda iskrenega.
7 Porque o Senhor é justo, e ama a justiça; o seu rosto olha para os retos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.